"المشترك بينهم" - Traduction Arabe en Turc

    • ortak noktaları
        
    • ortak noktası
        
    • Aralarında ortak
        
    • bunların ortak
        
    • Hepsinin ortak
        
    • Aralarındaki bağlantı
        
    Tek ortak noktaları aynı şehre gidiyor olmaları gibi. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم على ما يبدو هو سفرهم لنفس المدينة
    Bakalım üniforma dışında ne ortak noktaları varmış. Open Subtitles عن الضباط المقتولين اكتشفي ما المشترك بينهم غير ملابسهم الرسمية
    Tek ortak noktaları kazalardan 48 saat önce kaybolmaları. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم هو ان كلهم اختفوا قبل الحادث بـ 48 ساعة
    Hepsinin tek ortak noktası da, ölecek olmaları. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Aralarında ortak bağ ne olabilir? Open Subtitles ماذا يمكن ان يكون الرابط المشترك بينهم ؟
    Umarım sizi, kanser, obeziye ve benzer rahatsızlıklarda, tedavi için bunların ortak paydasına, yani angiogeneze saldırmakta büyük güç olabileceğine ikna edebildim. TED أتمنى أن أكون قد أقنعتكم أن للأمراض مثل السرطان, السِمنة و أمراض أخرى, ممكن أن يكون لنا اليد العليا عن طريق مهاجمة القاسم المشترك بينهم , تولد الأوعية.
    Hepsinin ortak noktası, gördüklerimizin önceden göremediklerimizi ortaya çıkarmasıdır. TED المشترك بينهم هو ما نراه حبيساً وما لا نستطيع رؤيته.
    Tek ortak noktaları ise insanları palayla doğramak. Open Subtitles والشيئ الوحيد المشترك بينهم هو انهم جميعاً يشرحون الناس بالسواطير
    Onların tek ortak noktaları ayrılmış olmaları. Open Subtitles الشي الوحيد المشترك بينهم انهم تفرقوا جميعا
    Hepsi de birbirinden nefret eder. Hepsinin tek ortak noktaları Elflerden daha çok nefret etmeleridir. Open Subtitles كلهم يكرهون بعضهم البعض، العامل المشترك بينهم هو كراهيّتهم للجان.
    Ve tek ortak noktaları sensin. Open Subtitles والشئ الوحيد المشترك بينهم هو انت
    ortak noktaları neler? Open Subtitles ما الشيء المشترك بينهم ؟
    Başka ne gibi ortak noktaları var? Open Subtitles ما المشترك بينهم أيضاً؟
    Bunların ortak noktaları ne? Open Subtitles ما الشئ المشترك بينهم ؟
    Tek ortak noktaları Hightower ya da Rivers'ı sevmiyor olmaları. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم لا يحبون (هايتوور) أو (ريفرز)
    ortak noktaları sizsiniz. Open Subtitles -أنتَ القاسم المشترك بينهم...
    Tariflerin tek ortak noktası da bu. Open Subtitles وهكذا الشيء الوحيد المشترك بينهم
    Aralarında ortak olan tek şey hepsinin son olacakları konusunda söz vermeleriydi. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم جميعهم وعدوني بأن لا يعيدوا الكرة معي
    Hepsinin ortak noktası ne görebiliyor musunuz? Open Subtitles هل ترون ما المشترك بينهم جميعًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus