"المشعوذين" - Traduction Arabe en Turc

    • iblisler
        
    • iblis
        
    • iblisleri
        
    • büyücüler
        
    • iblislerle
        
    • büyücü
        
    • büyücülerin
        
    • Mantikorlar
        
    • Demons
        
    • şeytani
        
    • Morganian
        
    • iblislerden
        
    Benim Gram bana öğretti ilk şey iblisler ile nedeni değildi. Open Subtitles الشيء الأول الذي علمتني إياه جدتي أن لا أتفاوض مع المشعوذين
    İblisler pek planlara uygun saldırmazlar. Open Subtitles القضاء على المشعوذين لا يتسع عادة بمواعيد اليوم
    ama iblis ve büyücülerden daha kötüsü var. Open Subtitles لكن هنالك أخطار في هذا العالم أسوأ من الشياطين و المشعوذين
    Ben sürekli iblis saldırılarından bebek korumak bekleniyor muyum? Open Subtitles هل من المفترض أن أحمي الطفل من هجمات المشعوذين التي لا تتوقف ؟
    Sen tarihinin en büyük güç yeraltı kaldırmak için iblisleri ve büyücülere birleştirmek. Open Subtitles لقد وحّدت المشعوذين و السحرة ليعيدوا العالم السفلي بأكبر قوة في التاريخ
    Yani, büyücüler de bizler de bu bilgiye sahip olmamalıyız. Open Subtitles أعني، يجب ألاّ يحصل المشعوذين على هذه المعلومات وكذلك نحن
    "Eğlence" bu senin iblislerle savaşmak anlamındaki kelimen mi? Open Subtitles متعة . هذا ما تطلقينه على محاربة المشعوذين ؟
    Onu sakladım ki doktorlar... yani iblisler bulamasın. Open Subtitles أعلم أين هو .. خبأته كي لا يستطيع الأطباء أعني المشعوذين أن لا يصلوا إليه
    İblisler ne zamandan beri baltayla saldırıyor? Open Subtitles ما عدا أنه منذ متى المشعوذين يهاجموننا بفأس ؟
    Malikâne Cole yaşam, hayatta dolaşıp yenilmiş bu iblisler . Open Subtitles كول يعيش في القصر ، المشعوذين الذين قضينا عليهم يمشون هنا
    Patlayan iblisler ve ezilen kardeşler yüzünden burası daima bir felaket alanı. Open Subtitles بوجود تفجيرات المشعوذين و الشقيقات المتخبّطات المكان دائماً كارثة
    Tamam, arkadaşım iblisler, teklif başlayalım, olur mu? Open Subtitles حسناً ، يا أصدقائي المشعوذين لنبدأ المراهنة ، هلّا نبدأ ؟
    Meraktan dışında, iblis bebekler vanquishing üzerinde Elders ' politikası nedir? Open Subtitles بدافع الفضول ، ما هي سياسة الشيوخ بالقضاء على أطفال المشعوذين ؟
    Oh, biraz omurga göstermek, hadi. iblis tür nelerdir? Open Subtitles أوه ، هيا ، أرني بعض الثناء أي نوع من المشعوذين أنت ؟
    Sonra Kitap, içinde Tracer iblis bulunca emin ben de değildi. Open Subtitles و بعدها عندما وجدت متتبع المشعوذين في الكتاب تأكدت من أنني لم أكن أحلم أيضاً
    L iki çocuk ve bir iş var, ve l hala çok iblisleri mücadele için zaman bulabilirsiniz. Open Subtitles لدي طفان و عمل و ما زلت أستطيع أن أوفر وقتاً لمحاربة المشعوذين أيضاً
    Bilirsin, yok edilmiş iblisleri yok etmeyi öğrendiğimin farkında değildim. Open Subtitles تعلمين ، لم أعلم أنه علي أن أتعلم كيف . أقضي على المشعوذين المقضي عليهم
    bu sadece peşimizde büyücüler yok demek oluyor. Open Subtitles وهذا يعني أن المشعوذين ليسوا الشر الوحيد الذي يجب أن نحذر منه
    İblislerle savaşmanıza yardım edebilirim hep yapmanız gerekmez. Open Subtitles يمكنني أن أساعدكم بقتال المشعوذين ليسعليكمأن تفعلواهذا دائماً.
    kötü bir büyücü ya da cadının, tek amacı vardır, iyi cadıları öldürüp güçlerini ele geçirmek. Open Subtitles السحرة الأشرار, أو المشعوذين لديهم هدف واحد أن يقتلون الساحرات الطيبات, ويستولون على قواهم
    Evet ama bu arada babası büyücülerin elinde. Open Subtitles أجل. في الوقت الحالي، يَملكُ المشعوذين والده
    Bu işe yaramazsa ben sadece söylüyorum, onların küçük bir almak geldiğinizde biz Mantikorlar yenmek olamaz. Open Subtitles أنا فقط أقول ، إذا لم ينجح هذا لا نستطيع أن نهزم المشعوذين عندما يأتون ليأخذوا صغيرهم
    Merkür retrograd iken Sigara Demons onların hareket olur. Open Subtitles المشعوذين الدخنين سيقومون بخطوتهم عندما يكون عطارد على نفس السوية
    Ve şeytani alarm sistemi kapatmak için unutmayın. Open Subtitles و لا تنسى أن تغلق نظام التعرف على المشعوذين
    Ölü Morganian büyücüleri diriltip insanlığı köleleştirecek bir şey. Open Subtitles شيئ سيمكِّنها مِن إخضاع البشرية تحت سيطرتها.. وإعادة أحياء المشعوذين التابعين لها.
    Bütün gördüğümüz o büyücü ve iblislerden sonra, sanmıyorum. Open Subtitles مع كل المشعوذين والشياطين الذين رأيناهم، لا أعتقد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus