"المشهد الأخير" - Traduction Arabe en Turc

    • son sahnede
        
    • son sahnesi
        
    • Son sahne
        
    • Son sahneyi
        
    • son sahnesini
        
    • final sahnesi
        
    • son perdesi
        
    • son sahnesinde
        
    Fakat son sahnede, kadını terk ettikten sonra, babam, "Kadın kendini öldürecek," demişti. Open Subtitles لكن في المشهد الأخير بعد أن هجرها أخبرني والدي كانت ستقتل نفسها
    son sahnede, tüneldeki helikopteri vurup indiriyorum. Open Subtitles ده فى المشهد الأخير بأضرب طيارة هليكوبتر جوه نفق
    Aynı tüm filmlerin son sahnesi gibi. Open Subtitles تماماً مثل المشهد الأخير في جميع الأفلام
    Cesur Yürek'in son sahnesi bir mini golf tunuvası değil miydi? Open Subtitles ألم يكن المشهد الأخير " بفيلم " القلب الشجاع كدورة جولف مصغرة ؟
    Son sahne de dahil olmak üzere filmde çok önemli bir yere sahip. Open Subtitles أعني، إنه مهم جداً في هذا الفلم بالإضافة إلى المشهد الأخير
    Neyse... tam onlara Son sahneyi teslim etmiştim, komi gelip bana telefon olduğunu söyledi. Open Subtitles و بمجرد تسليمي لهم المشهد الأخير جائت لي مكالمة
    Orada oturup filmin son sahnesini oynardım. Open Subtitles سأجلس هناك وسأؤدّي المشهد الأخير للفيلم -
    Anlaşma zamanı değil bu. "Yaralı Yüz"ün final sahnesi. Open Subtitles هذا غير قابل للنقاش إنه فيلم "سكارفيس" المشهد الأخير
    Binlerce kişi katlediliyor. Babası, son sahnede kendi çocuğunu bile öldürüyor. Open Subtitles نُحر الآلاف، حتّى أنّ والدًا قتل ولده في المشهد الأخير.
    Oh, harika, son sahnede bende varım! Open Subtitles أوه، رائع، أنا في المشهد الأخير
    son sahnede Jesse sonunda Karina ile herşeyi bitirdiğinde. Open Subtitles إنه المشهد الأخير حين انتهت " جيسي " أخيراَ من " كارينا " مرة وإلى الأبد
    Pekala, P. Sawyer. Gecenin son sahnesi. Her şey tamam mı? Open Subtitles حسناً يا (بيتون) ، المشهد الأخير بالليلة ، فهل كل شئ جاهز ؟
    İşte gecenin son sahnesi. Open Subtitles هذا هو المشهد الأخير بالسهرة
    Grand-Guignol tiyatrosunun son sahnesi başlıyor! Open Subtitles المشهد الأخير في عرض مسيحيّي (فرنسا) وشيك علينا!
    Son sahne biraz daha iyileştirilebilir sanki. Open Subtitles ربما يكون المشهد الأخير قد تحسّن
    Ralph. Söz verdiğim gibi Son sahne hazır. Open Subtitles رالف, المشهد الأخير, كما وعدتكَ
    Bu Son sahne. İyi bir final için, sonuna kadar iyi yapmamız lazım. Çok üzgünüm. Open Subtitles ..هذا المشهد الأخير ونحن يجب أن - انا آسف -
    Son sahneyi de gece yarısı çekti. Open Subtitles 00 عند منتصف الليل، وقالت انها اطلقت النار على المشهد الأخير.
    Sen de beni aşağı ittirdin ve filmdeki Son sahneyi tekrar canlandırdık. Open Subtitles وتركتك تدفعينني إلى هناك، وقمنا بإعادة تمثيل المشهد الأخير من الفيلم.
    Son sahneyi düşündüm bile. Gece. Open Subtitles لدي سلفاً المشهد الأخير الوقت ليل
    "Casablanca"nın son sahnesini seçerdim. Open Subtitles "سأختار المشهد الأخير من فيلم "الدار البيضاء
    Bunu söylemem gerek. final sahnesi bir garip. Open Subtitles أتفق معكِ، هذا المشهد الأخير شهير جدًا
    Ve böylece oyunun son perdesi sahnelendi. Open Subtitles ثم المشهد الأخير فى هذه المأساة كان قد تم اعداده
    "Milano'da Mucize" filminin son sahnesinde gecekondu sakinleri süpürge üzerinde havaya uçarlar. TED في المشهد الأخير من فيلم "معجزة في ميلان" كان سكان الأحياء الفقيرة يحلقون نحو السماء على المكانس الطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus