Köle pazarı bugün kalabalık çünkü, yaşlı imparatorun varisi ve vekili genç Kaligula gladyatör satın almaya geliyor. | Open Subtitles | سوق العبيد مزدحمة لان الوريث والوصي للامبراطور الشاب كاليغولا قادم لشراء المصارعين |
Cleander, ama Kaligula bugün gladyatör satın alacak. | Open Subtitles | لكن ياكليندر لايمكنك كاليغولا يشتري المصارعين اليوم. |
gladyatörler de insanları ağlarla tuzağa düşürürdü. | Open Subtitles | ماذا؟ كانوا يستعملون من قبل المصارعين لصّيد الرّجال الآخرون |
Oturma odasında köşeden köşeye seken küçük bir çocuktum, televizyondaki sevdiğim güreşçiler olurdum. | TED | كنت ذلك الفتى، أقفز في كل مكان في غرفة المعيشة، متظاهرًا أنني أحد المصارعين المفضلين لي من التلفاز. |
Çocuklar, Robotlar Güreşçilere Karşı'yı hatırlarsınız. | Open Subtitles | انتم تذكروا يا أولاد الروبوتات ضد المصارعين |
Başarılı güreşçilerin en güçlü yanlarını içlerinde bulduklarını ve bunu ringde dönüştükleri kişinin odak noktası yaparlar, dedi. | TED | قال إن المصارعين الناجحين هم من يجدون الخصلات في أنفسهم التي هم الأقوى بها ويجعلونها أساس ما يكونون عليه في الحلبة. |
Çoğu güreşçi bu hareketten sonra kalkamaz. | Open Subtitles | المصارعين بد منه لا تحصل على ما يصل بعد ذلك الخطوة. |
sizinki İtalya'da iyi bilinen bir gladyatör okuludur. | Open Subtitles | انت تعلم عن كثب ان مدرسة المصارعين هي الارقي في كافة انحاء إيطاليا |
Batiatus evinden olan gladyatör böyle ölür. | Open Subtitles | هذا مثل المصارعين الذين من باشيتس يموتون0 |
Eski gladyatör savaşçılarının kılıç sanatının artık bittiğini düşünebilirsiniz ama hayır! | Open Subtitles | لربما تعتقدون أن فن المصارعين القدامى قد إختفى، لكن لا |
Bir gladyatör ve kölenin dövüşü hiç adil olmamıştır. | Open Subtitles | القتال بين المصارعين والعبيد أمر غير عادل |
Bu gladyatörler ... korkunç eğitim aldılar ... ve öldürmek için eğitildiler ... ve eğlence için. | Open Subtitles | هؤلاء المصارعين تدربو للموت المشرف على قتل مقرف |
Ve gladyatörler de gösterinin en önemli parçası gibiydi. | Open Subtitles | و كان ثمة شعور بأن المصارعين هم الحدث الرئيسي |
Yoksa güreşçiler gibi sırayla birbirimizin ritmine mi uyacağız? | Open Subtitles | أو نقوم بعمل نوبات و نتبادل الأدوار مثل المصارعين ؟ |
Az önce geldim. Bütün güreşçiler benimle tanışmak için oradaydı. | Open Subtitles | لقد أتيت لأن كل المصارعين أرادوا مقابلتي |
Robotlar Güreşçilere Karşı hakkında bildiğin her şeyi unut. | Open Subtitles | انسَ كل ما تذكره عن الروبوتات ضد المصارعين |
Robotlar Güreşçilere Karşı'ya gitmeye değer mi? | Open Subtitles | هل مشاهده روبوتات ضد المصارعين يستحق هذا العناء ؟ |
Ve güreşçilerin daima denediği bir şey varsa, o da kilo vermektir. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد أن المصارعين تحاول دائما أن تفعل، هو انقاص وزنه. |
Çünkü bu günden sonra, güreşçi hayatı yaşayacaksınız. | Open Subtitles | لأنه من الآن وصاعدًا ستُلازمان حياة المصارعين |
Sultan güreşçileri hallaç pamuğu gibi savuruyor! | Open Subtitles | سلطان يحطم هؤلاء المصارعين وكأنهم أعواد ثقاب |
Biz Capua'da İtalya'nın en iyi gladyatörlerini yetiştiriyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا في كابوا ندرب أفضل المصارعين في إيطاليا كلها |
Eğer bunu başarırsa güreş Federasyonu kendisine bir traktör hediye edecek. | Open Subtitles | إن فاز باللقب سيدى اتحاد المصارعين سلطان تراكتور إسكورت |
Sırada çok popüler bir dövüşçü var ve onu takdim etmek benim için bir zevk. | Open Subtitles | المباراة القادمة بها واحد من المصارعين المعروفين |
Yaptığım tüm güreşler için gerçekten pişmanım ve neden olduğum üzüntüler için hepinizden özür diliyorum. | Open Subtitles | أعتذر لكل المصارعين الذين قابلتهم وأنا آسف على كل الحزن الذي سبّبته لهم |
Öyleyse bağırdığınızı duysunlar. Desteklenmeyi bekleyen 16 dövüşçümüz var. | Open Subtitles | 16 المصارعين الليلة découdront |
- Bazen dövüşçülerle beraber görünüyor ama maçlara gitmiyor, ve bahis oynamıyor. | Open Subtitles | يحب أن يشاهد أحياناً برفقة المصارعين لكنه لا يحضر المباريات أو يراهن عليها |
Venüs'ün bu iki kızı gladyatörleri kışkırttılar... onları ölümüne dövüşmeye zorladılar, ve ne oluyor demeye kalmadan... kendimi bir devrimin ortasında buldum. | Open Subtitles | إبنتا فينوس هاتان وبختا المصارعين بطريقة ساخرة أجبروهم على القتال حتى الموت وقبل أن أعرف ما الذي حدث قام الإنقلاب |