"المصباح" - Traduction Arabe en Turc

    • lambayı
        
    • lamba
        
    • ışığı
        
    • lambanın
        
    • feneri
        
    • lambaya
        
    • fener
        
    • ampul
        
    • ampulü
        
    • ışık
        
    • fenerini
        
    • lambası
        
    • lambadan
        
    • lambayla
        
    • lambasını
        
    "lambayı yakmayı başarana kadar Uzun süre karanlık mağarada kaldım" Open Subtitles لقد عانيت لوقت طويل في الكهف المظلم حتى قمت بإنارة المصباح
    O kadar yoğundu ki yataktan lambayı zorlukla görüyordum. Open Subtitles كان كثيفاً للغاية, بالكاد رأيت المصباح بجانب الفراش
    lamba sadece ışık vermez, aynı zamanda karanlık da verir. TED إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام.
    Tünelin içinde, el lambasıyla yürüyüp, ışığı nereye doğrultursanız, animasyon orada gerçekleşiyor. TED تسيرُ خلال النفق حاملاً مصباحًا وهاجًا، وأينما تصوبُ المصباح اليدوي، تقفز الرسوم المتحركة إلى الحياة.
    Ve o tılsımı lambanın üstüne koyduğu zaman istediği kadar dilekte bulunabiliyor. Open Subtitles و حينما يضعه على المصباح, يمكنه أن ينال ما يريده من الأمنيات
    27 milyar dolar Susan gibi insanların her yıl cep telefonu şarj etmeye, evlerini aydınlatmak için el feneri pillerine ve gaz yağına yaptığı harcama. TED 27 مليار دولار هو ما يصرفه أشخاص مثل سوزان كل سنة لشحن الهاتف الخلوي، بطاريات المصباح والكيروسين لإضاءة المنزل.
    Savcı lütfen lambaya dikkat ediniz. Open Subtitles هـلّ بإمكان الإدّعاء ملاحظة المصباح رجاءً؟
    Bütün gece üzerlerine fener tuttum. Open Subtitles من الصعب أبعاد هذه الطيور وجبّ أن نستعمل المصباح طوال الليل
    lambayı ateşe atarsak, cin ortadan kalkabilir. Open Subtitles وإذا إلقى المصباح إلى الحفره الملتهبه بالنيران ربما يدمر
    Hiç önemi yok! Bu lambayı hiç sevmezdim zaten. Open Subtitles انه ليس أمراً ذو أهمية , فهذا المصباح لم يعجبني يوماً
    Keşke oraya gizlice girip lambayı almanın bir yolu olsaydı. Open Subtitles لو كانت هناك طريقة ٌما للتسلل و إستعادة المصباح
    Alışverişe gidip birkaç lamba, radyo ve bunun gibi birşeyler alıcaz. Open Subtitles نحن ذاهِبونَ إلى الحجرةِ و نأخذ المصباح و الراديو و الأغراض
    Bilmiyorum. lamba en az üç gündür evde belki de daha fazla. Open Subtitles لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر
    Beni okula inekle birlikte yollardılar. Ödevlerimi de lamba ışığında yapardım. Open Subtitles لقد تم ارسالي لرعي البقرة وعملت واجباتي المدرسية تحت ضوء المصباح
    Şimdi, ampulü olan, ancak ışığı odaklayamadığınız bir dünya düşünün. bir açtığınızda ışık istediği her yere gidecek. TED الآن تصوروا كيف سيكون العالم اليوم لو كان لدينا المصباح ولكنك لا تستطيع تركيز الضوء إذا شغلت إحداها سينتشر أينما يريد
    Ancak biz sadece lambanın yansımasını incelerken, onlar herşeyini inceler. Open Subtitles لكننا نرى فقط صورة المصباح أما هم فيرون كل شيء
    feneri Muff tasyordu. Open Subtitles غادرت عبرالبابِ الجانبيِ. ماف كَانَ يَحْملُ المصباح.
    Bu lambaya da dikkat et. Open Subtitles كيلستين , كوني حذرة في التعامل مع هذا المصباح أيضا
    Birinde para, diğerinde sürekli yanıp sönen, bir fener olacak. Open Subtitles واحد معه المال والآخر معه المصباح والذي سيومض به بإستمرار من جانب الى آخر
    hava insanları, çamaşır insanları, ampul insanları ve ateş insanları. TED جماعة الطيران .. جماعة الغسيل الكهربائي جماعة المصباح الكهربائي .. جماعة النار
    Edison ampulü icat ettiğinde, aşağı yukarı böyle bir şeye benziyordu. TED أديسون عندما اخترع المصباح الكهربائي كان يشبه الى حد كبير هذا
    Şu mına koduğum fenerini yüzümden çek ve şu sigarayı söndür. Open Subtitles أبعد هذا المصباح عن وجهي وأطفئ هذه السيجارة
    Güneş lambası altında uyuyakaldığını söyleriz. Open Subtitles سنخبر الجميع أنك نمت تحت المصباح الشمسي على جانبك الايمن
    İşte şimdi yardımsever cinlerin lejyonu lambadan dışarı süzülüyordu. Open Subtitles حشود من الأرواح الطيبة خرجت من المصباح السحري
    Ona çeyrek geçe kitabı kapayarak odanın içinde lambayla birlikte gezinmeye başladı. Open Subtitles هو كان حوالي العاشرة والربع عندما أغلقت الكتاب تحركت عابرة الغرفة حاملة المصباح معها
    Ama o, ısı lambasını bir hafta açık bıraktı. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، لقد غادر تاركاً خلفه المصباح الحراري مشتعلاً لأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus