Merhaba Charlotte. sapık gibi davranmak istemiyorum ama beni geriye araya bilir misin acaba? | Open Subtitles | اهلا , شارلوت انا ويل لا اريد ان اكون ذلك الصديق المطارد |
sapık değiliz ya. Hep yemeğini tek başına yiyor. | Open Subtitles | هل ابدو لها مثل المطارد الذى يدعوها على العشاء |
Bu arada mesajlarımı, kayıtlarımı ve veri planlarımı karıştırdığın için teşekkür ederim bay sapık. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شكراً على ملأ مكالماتي، رسائلي وبياناتي أيّها المطارد الرقمي. |
- Yapma! Eğer zeki olsaydı, sapığın kazandığı bir filmle karşımıza geçerdi. | Open Subtitles | لو كان ذكياً، سيأتي،،،، كنوع من الافلام عندما يفوز المطارد |
takipçi, öndeki partner adayının ciddiyetini sınamak için ona ufak bir ısırık atar. | Open Subtitles | ,ولكي يأكد المطارد أنه مستعد للتزاوج .يعطي المطارد قضمة صغيرة |
Stalker-san, duş almak istiyorum. | Open Subtitles | أيها السيد المطارد! أريد أن آخذ حماماً.. |
Ve şimdi, bu akşamın ilk kovalayıcısı... ..hayatı boyunca otuzdan fazla kaçağı öldürmüş, bir Cadre ödül şampiyonu. | Open Subtitles | و الآن المطارد الأول لهذه الليلة، بطل قام بأكثر من 30 عملية قتل |
Pekala, şimdi senden bir isim rica ediyoruz şu 3 çaresiz suçluyu avlamaya göndereceğimiz kovalayıcının ismini. | Open Subtitles | حسناً، نحتاجك لأن تسمي المطارد الذي سنرسله ليصطاد أولئك المجرمين المستميتين الثلاثة |
İşte yetişti! Bir numaralı kovalayıcımız! Kanın kokusunu alabiliyor... ..ve dünya üzerinde onu durdurabilecek hiçbir şey yok! | Open Subtitles | ها هو، المطارد الأفضل، إنه يشم رائحة الدم و لا شيء على الأرض سيوقفه! |
Görünüşe göre Bayan Harper sapık konusunda doğru söylüyormuş meğer. | Open Subtitles | يبدو ان السيدة قالت الحقيقة عن هذا المطارد بعد كل شىء |
sapık, gece gizlice girerken camı kırmış ve bir kaç tane iç çamaşırı çalmış. | Open Subtitles | المطارد كسر النافذة هذه الليلة وسرق ملابس داخلية |
Sorun şu ki, sen de sapık tipi yok. | Open Subtitles | المشكلة هنا انك لا تبدو للنوع المطارد للفتيات |
Bu sapık herif bizi vurmadan önce bir şey yapmalısın! Dur! | Open Subtitles | عليك أن تفعلي شيئا قبل أن يقوم المطارد المجنون بإطلاق النار علينا |
Haydi bakalım sapık! | Open Subtitles | -اذا اعتقدت شيئاً وهو يعني في الحقيقة شيئاً آخر -هيا ,أيها المطارد |
Kendi içimdeki bu karışıklıktan kurtulmanın yolunu arıyordum ve tam emin değilim ama sanırım Tru North'daki şu sapık beni buldu. | Open Subtitles | محاولة أن أكتشف طريقه للخروج من الفوضى الذي أقحمت نفسي فيها وأنا لست متأكده حقاً لكنني أعتقد بأن ذلك المطارد من الشمال وجدني |
Eğer sapık muhafız oynamak istiyorsan Whitney'nin odasını dene. | Open Subtitles | "إذا كنت تريد ان تلعب لعبة المطارد من "الحارس الشخصي *الحارس الشخصي: فيلم قديم "اتصل بغرفة "ويتني |
O sapığın buraya erişmesi bir sürü görevliyi ve kontrol noktasını geçmesi gerekecek. | Open Subtitles | ذلك المطارد سيكون عليه أن يمر بالكثير من الحراس ونقطة تفتيش ليصعد إلى هنا |
Çoğu kez takipçi bir sapığın hareketleri tamamen görmezden gelinirse onların erotomanik fantezileri daha alıcı bir hedefe yönelir. | Open Subtitles | تعرفين,غالب الأوقات عندما يتم تجاهل حركات المطارد تماما أحلامهم الهوسية ستتحول الى هدف أكثر استقبالا |
Bu takipçi herifi 5 dakikadır tanıyorsun ve ona çorba mı hazırlıyorsun? | Open Subtitles | لقد عرفتِ هذا الرجل المطارد 5 دقايق وتعدين له الحساء؟ |
Stalker-san sadece oturursam videon satmayacak. | Open Subtitles | أيها السيد المطارد! لن تستطيع بيع الفيديو إن كنت جالسة فقط |
Ve şimdi, bu akşamın ilk kovalayıcısı hayatı boyunca otuzdan fazla kaçağı öldürmüş, bir Cadre ödül şampiyonu. | Open Subtitles | و الآن المطارد الأول لهذه الليلة، بطل قام بأكثر من 30 عملية قتل |
Pekala, şimdi senden bir isim rica ediyoruz şu 3 çaresiz suçluyu avlamaya göndereceğimiz kovalayıcının ismini. | Open Subtitles | حسناً، نحتاجك لأن تسمي المطارد الذي سنرسله ليصطاد أولئك المجرمين المستميتين الثلاثة |
İşte yetişti! Bir numaralı kovalayıcımız! Kanın kokusunu alabiliyor ve dünya üzerinde onu durdurabilecek hiçbir şey yok! | Open Subtitles | ها هو، المطارد الأفضل، إنه يشم رائحة الدم و لا شيء على الأرض سيوقفه! |