| Sonra bir gün sarhoş oldu ve yaşlı bir kadınla torununun üzerinden geçti ve buraya geldi. | Open Subtitles | وفي يومٍ ما، ثمل ودهس إمرأة عجوز وحفيدها وانتهى به المطاف هنا |
| Otobüs 118 bütün yolcularını indirdi ve buraya geldi. | Open Subtitles | تُنزل الحافلة 118 كلّ ركابها .وينتهي بها المطاف هنا |
| Sonunda yeteneği olmadığının farkına varmışlar, o da buraya gelmiş. | Open Subtitles | وأدركوا أخيراّ أنه بدون موهبة فأنتهى به المطاف هنا |
| Ama diğer yandan da buraya gelmek isteyecek kadar aptal. | Open Subtitles | ولكن من جهة اخرى انت غبي كفاية لينتهي بك المطاف هنا |
| Ama yapamadım. Ve kendimi burada buldum. | Open Subtitles | و لكن لم أستطع فعل ذلك و انتهى بي المطاف هنا مرة أخرى |
| Beyazlara en son yemek pişirdiğimde kendimi burada buldum. | Open Subtitles | آخر مرّة طهوتُ لأناسٍ بيض، انتهى بي المطاف هنا. |
| Her zaman buralara geleceğinizi biliyordum | Open Subtitles | بالطبع لطالما علمت بأنه سينتهي بنا المطاف هنا |
| Otobüs 118 bütün yolcuları indirdi ve buraya geldi. | Open Subtitles | أنزلت الحافلة 118 كلّ ركابها وإنتهى بها المطاف هنا. |
| Otobüs 118 bütün yolcularını indirdi ve buraya geldi. | Open Subtitles | تُنزل الحافلة 118 كلّ ركابها وينتهي بها المطاف هنا. |
| Nasıl buraya geldi bilmiyorum. | Open Subtitles | ليسَ لديَّ فكرة كيفَ انتهى به المطاف هنا. |
| buraya geldi. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} ولكن انتهى بنا المطاف هنا |
| Peki iş nasıl buraya geldi? | Open Subtitles | إذا كيف انتهى بك المطاف هنا ؟ |
| Öyleyse nasıl da buraya geldiler? | Open Subtitles | و كيف إنتهى بهم المطاف هنا, إذا؟ |
| Dünyadaki onca hastanenin, onca morgunun içinde kendimi burada buldum. | Open Subtitles | في كل المشارح التي في كل المستشفيات التي في العالم ينتهي بي المطاف هنا |
| Bu onu sonu buralara gelen ilk fahişe yapmazdı. | Open Subtitles | حسنا، انها لن تكون. أول عاهرة ينتهي بها المطاف هنا |
| Cinayet Masası'ndan buralara nasıl düşmüş ki bu herif? | Open Subtitles | لذلك قتل هذا الرجل كيف انتهى به المطاف هنا ؟ |