"المعاهدة" - Traduction Arabe en Turc

    • antlaşmayı
        
    • anlaşma
        
    • antlaşma
        
    • anlaşmayı
        
    • antlaşmanın
        
    • anlaşmaya
        
    • antlaşmaya
        
    • anlaşmanın
        
    • anlaşmayla
        
    • Antlaşmadan
        
    • barış
        
    • antlaşmasına
        
    Ama gerçekçi olun, Majesteleri. Sizi antlaşmayı imzalamaya zorlarlar. Open Subtitles و لكن يا مولاتي، كوني واقعية سوف يُجبرونك على توقيع المعاهدة.
    - antlaşmayı boşver. - Müttefiklerimizden biri yardım eder. Open Subtitles الإلتفاف على المعاهدة حسنا أحد حلفائنا سيساعد
    anlaşma rüzgarın sesi gibidir, Beyaz adam için. Open Subtitles المعاهدة كانت كحفيف الريح بالنسبة للبيّض
    antlaşma kısa tepkili piskoz diye bilinen şeyi tetikleyen son şey oldu. Open Subtitles مفاوضات المعاهدة كانت القشة الأخيرة ذلك المسبب يعرف ب الذهان الرجعي القصير
    Gerçek şu ki, kıral Louis Türkleri anlaşmayı bozmaya teşvik ediyor. Open Subtitles في الواقع الملك لويس هو من حث الأتراك على تخطي المعاهدة
    Bu antlaşmanın, Fransa'ya karşı savaşa girme yükümlülüğü içerdiği, buradaki herkes tarafından bilinsin. Open Subtitles ليكن معلوما للجميع أن هذه المعاهدة الجديدة تأكد على قيام حرب ضد فرنسا
    Toplu Şirketleri ve Ticaret Loncasını ikna edip antlaşmayı imzalatmalıyız. Open Subtitles علينا إقناع النقابة التجارية والحلف المشترك بتوقيع المعاهدة
    Asgard'ın yardımı olsun ya da olmasın antlaşmayı koruyabilirsiniz. Open Subtitles هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد كم محرك فوق فضائي ستعطونا
    Eğer Rusya başkanı, Amerikan topraklarında öldürülürse... bu sadece antlaşmayı geçersiz kılmakla kalmaz... Open Subtitles لو قتل الرئيس الروسي في أمريكا هذا لن ينتهك المعاهدة
    Şerif, Kral'ın doğum günü için eğlence düzenliyor ama aslında eğlence Kara Şövalyeler'in antlaşmayı imzalaması adına. Open Subtitles يستضيفون إحتفال لعيد ميلاد الملك. بينما في الحقيقة الإحتفال للفرسان السود بتوقيعهم المعاهدة.
    anlaşma Richelieu'nün Buckingham'la olan planlarını ispatlıyor. Open Subtitles تحدد الخطوط العريضة في المعاهدة لخطة ريشيليو بعقد تحالف مع باكنغهام
    anlaşma yapılır yapılmaz bizi göreceğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles قال إنك ستعيد العلاقات معنا ما إن تصحح المعاهدة
    Bu anlaşma güçlülerin yoksullar üstündeki güçlerini korumalarına yardım edecek. Open Subtitles هذه المعاهدة ستزيد منقبضةالأقوياءعلى الفقراء.
    Her neyse, resmi yemekte antlaşma imzalanınca paketi teslim edeceksiniz. Open Subtitles ،مهما تكون، حالما تُوقع المعاهدة .ستنقل الحزمة خلال العشاء الرسمي
    İmparator adına imzaladığın antlaşma Roma'nın şanına aykırı ve bizim için utanç kaynağı oldu. Open Subtitles المعاهدة التي وقعتها باسم الإمبراطور لا تليق بروما وتجلب لنا العار.
    antlaşma kalemi ellerimize oklarımız kadar rahat oturmaz. Open Subtitles قلم المعاهدة لا يلائم ايدينا كما تلائمها السهام
    Bu tarihi anlaşmayı imzalamaya 20 dakikadan az zaman kaldı. Open Subtitles يفصلنا أقل من 20 دقيقة عن توقيع هذه المعاهدة التاريخية
    O anlaşmayı alırsak Kardinal'in.. vatan hainliğini ispat edebiliriz. Open Subtitles اذا حصلنا على تلك المعاهدة , يمكننا ان نثبت ان الكاردينال مذنب بالخيانة
    antlaşmanın imzalanması ve en sevdiğim tatlı, Jogan'lı pasta şerefine. Open Subtitles للتوقيع علي المعاهدة ولحلوتي المفضلة كعكة فواكه الجوجان . نعم
    İnsanların antlaşmanın gerçekleşeceğine inanmalarını istiyorlar ki böylece bir borsa yükselişi sağlayabilsinler. Open Subtitles قد يستغرق هذا لسنوات انهم يريدون الناس ان تعتقد ان المعاهدة ستتم
    Yaklaşık on haftadan beri, bazı nedenlerden dolayı onlar da anlaşmaya ulaşamadılar. Open Subtitles منذ تقريباً عشَر أسابيع إنقضت هو ليس من العادل على ما أفترض أن المعاهدة لسبب ما وصلتهم
    Bazı Amerikalı ve Sovyet üst düzey subaylar antlaşmaya karşı tutum sergilemekte ısrarcılar. Open Subtitles يرفضون نهاية الخلاف المرير مع المعاهدة بالتحذير أن هذا قد يعني إزالة الدرع الصاروخي
    Bu anlaşmanın yapılma sebebi tütünün küresel boyuttaki yıkıcı etkileri. TED تم توقيع المعاهدة بسبب التأثير العالمي الكارثي للتبغ.
    Yeni anlaşmayla Sovyet Birliklerinin Doğu Avrupa'da bulunması yasal zemin kazanmıştı. Open Subtitles أجازت المعاهدة الجديدة تواجد القوات السوفيتية في أوروبا الشرقية
    - Antlaşmadan sonra kuzeyden taşındık. - Neden? Open Subtitles ذهبنا إلى الشمال بعد المعاهدة لماذا؟
    Goa'uld ile barış antlaşması Asgard'ın doğal felaketleri önleyemeyeceğini söylüyor. Open Subtitles المعاهدة مع الجواؤلد تعني الأسغارد لا يمكنهم التدخل لمنع الكوارث الطبيعبة
    Eski Eserleri Koruma antlaşmasına uygundur. Open Subtitles يَتوافقُ مع المعاهدة الدولية لحماية الآثار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus