Beynimizin foksiyonu kadar karmaşık bir şey ise binlerce genin etkileşiminden şekilleniyor. | TED | والشيء المعقد هو أن وظيفة أدمغتنا تتشكل عن طريق تفاعل آلاف الجينات. |
Bu şekildeki her nokta çok karmaşık ve güzel şeklin simetrisine tekabül eder. | TED | كل نقطة في هذا النمط يقابله شكل معادل.. في هذا الشكل المعقد والجميل. |
karmaşık dengeleyici bir hareketin parçası olmak mekaniği bizden tamamen saklanmıştır. | Open Subtitles | ببساطة ، الوجود هو قسم من فن الموزنة المعقد التقنيةفيأيٍمنا هيمخفيةكلياعنا. |
Oh, bu karışık dedektif konuşmalarını yakalayamıyorum. - Mm. - Hmm. | Open Subtitles | لا أستطيع مجاراة حديث المحققين المعقد عفواً هل تتعرفين عليها ؟ |
Sana neyin karmaşık olduğunu söyleyeyim, evlat. 3.000 aç adam. | Open Subtitles | سأخبرك ما هو المعقد يا بُني ثلاثة آلالاف رجل جائع |
karmaşık dünyamızı daha idare edilebilir bölümlere ayırır. | TED | فهي تقسم عالمنا المعقد إلى أجزاء يسهل التحكم فيها. |
İşte yarattığımız ekonomi bu derece karmaşık. | TED | وسوف تستوعبون حينها الاقتصاد المعقد الذي صنعناه |
karmaşık bir dünyada var olan karmaşık sorunları çözemeyiz demeye çalışmıyorum. | TED | ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد |
Bu yüzden çok karmaşık hareketler tasarlayabiliyoruz. | TED | لذلك فنحن قادرون أن نقوم بتخطيط المعقد جداً للحركة, و أشياء من هذا القبيل. |
Bu çok karmaşık toplumun gerçek dokusunun sorunlarıyla başedebileceği kapsamlı bir sürece ihtiyaçları var. | TED | يحتاجون لعملية شاملة بحيث ان النسيج الحقيقي لهذا المجتمع المعقد يتمكن من معالجة قضاياهم |
Ayrıca bunun karmaşık, tahmin edilemez işlerde ve büyük problemleri çözmede gerekli bir şey olduğunu düşünüyorum. | TED | وأود أن أعرض لكم أنه أمر مهم جداً للعمل المعقد والذي لا يمكن توقعه ولحل المشاكل الكبيرة. |
Ve ikinci olarak bir karıncanın yeteneği bu modeli tayin edebilmesi için çok ham olması gerektiğidir... ...çünkü hiçbir karınca karmaşık hesap yapamaz. | TED | والشيء الثاني هو أن قدرة نملة لتقييم هذا النمط يجب أن تكون بسيطة جدا، لأنه لا يمكن لأي نملة العد المعقد. |
O ve ben bu grafikler aracılığı ile bu karmaşık bilim hakkında konuşmanın nasıl daha kolay olabileceğini göstermeye çalıştık. | TED | لقد أردنا أن نظهر من خلال استخدام مثل هذه رسومات مساعدة شخصٍ ما التحدث عن هذا العلم المعقد. |
Bu inanılmaz türde bilgiyi işleyen çok karmaşık makineyi anlamaya çalışmaya yeni başladık yeni başladık ve zihinlerimizi destekleyen bu çok karmaşık beyni anlamak için zihnimizi kullanmaya yeni başladık. | TED | لقد بدأنا للتو بالمحاولة لمعرفة كيف أننا نحمل هذه الآلة المعقدة جداً والتي تقوم بأنواع غير إعتيادية من عمليات معالجة المعلومات ونستخدم عقولنا لفهم هذا الدماغ المعقد الذي يدعم عقولنا. |
C4 karmaşık bir sistemde risk faktörlerinden yalnızca biri. | TED | لا يزال بروتين سي 4 واحدٌ من عوامل الخطر في نظامنا المعقد. |
Daha fazlasını yaptığımızda, işler daha da karmaşık hal alır. Biz daha fazlasından hoşlanırız. | TED | لذا فأحد الأشياء التى تتحول من البسيط الى المعقد هو عندما نقوم بالمزيد فنحن نحب المزيد. |
"Simetri" sözcüğünü duyduğunuzda belki bazı geometrik şekiller örneğin bir kare ya da bir üçgen ya da bir kelebeğin kanatlarındaki karmaşık desenler aklınıza gelebilir. | TED | عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة. |
Ve fikir şuydu: Bu karışık konsepti açıklamak için Basit bir metafor kullanacağım. | TED | وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد. |
Araştırmacılar beynin karışık yapısının kilit rol oynadığını düşünüyorlar. | TED | يعتقد الباحثون أن تركيب الدماغ المعقد يلعب دورًا رئيسيًا. |
Bu kanunlar beraber çalıştığında, yaşadığımız güzel, karışık ve karmaşık dünyayı oluşturuyor. | TED | عندما تعمل هذه القوانين معاً، فهم يؤدون إلى العالم المعقد الفوضوي الجميل، الذي نعيش فيه. |
Kimya dersine kendi gözlüğüyle gelen inek mi? | Open Subtitles | ذاك المعقد الصغير الذي إعتاد إحضار, نظاراته الواقية لحصص الكيمياء؟ |
Bu ineği yok edişimizi izle. Ayrıca, ha-ha! | Open Subtitles | شاهدنى و أنا أجعل هذا المعقد يختفى تا دا |
Karmaşıklık harika olabilir. Karmaşıklığa bayılırız, değil mi? | Open Subtitles | المعقد شئ رائع نحن نحب الشئ المعقد , أليس كذلك ؟ |
Ama sonra aklıma geldi... belki... sadece belki...emulsiyon işlemi sırasında... kompleks bir glukoz türevi ekleyerek yapışkanlığını biraz daha artırırabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | ومن ثم فكرت أنه ربما فقط، يمكن رفع اللزوجة بإضافة مشتق الغلوكوز المعقد |