"المغامر" - Traduction Arabe en Turc

    • oyuncu
        
    • Ranger
        
    • maceracı
        
    • kovboy
        
    • maceraperest
        
    • CESARET
        
    oyuncu. Open Subtitles "المغامر." "إنه المغامر يا صديقي."
    oyuncu. Open Subtitles "المغامر." "إنه المغامر يا صديقي."
    O, bir oyuncu, dostum. Open Subtitles "المغامر." "إنه المغامر يا صديقي."
    Gençleri bitirmek için benim canavarlarımdan birini kullanacağına sanırım Yeşil Ranger'ı kullanacaksın. Open Subtitles وبدلاً من إرسال أحد وحوشى ليقضى عليهم أقترح أن تستخدمين المغامر الأخضر
    Ve gördüm ki, insanlar maceracı robota gerçekten bayıldı. TED و الذي اكتشفته هو ان الناس في الواقع احبت الروبوت المغامر
    O, bir oyuncu, dostum. Open Subtitles "المغامر." "إنه المغامر يا صديقي."
    oyuncu. Open Subtitles "إنه المغامر يا صديقي." "المغامر."
    O, bir oyuncu, dostum. Open Subtitles "إنه المغامر يا صديقي."
    oyuncu. Open Subtitles "المغامر." "المغامر."
    oyuncu. O, bir oyuncu, dostum. Open Subtitles "إنه المغامر يا صديقي."
    oyuncu. Open Subtitles "المغامر." "المغامر."
    oyuncu. O, bir oyuncu, dostum. Open Subtitles "إنه المغامر يا صديقي."
    oyuncu. Open Subtitles "المغامر." "المغامر."
    oyuncu. O, bir oyuncu, dostum. Open Subtitles "إنه المغامر يا صديقي."
    Hadi yüzleşelim, Yeşil Ranger Rita'nın kozuydu. Onu oynadı ve kazandı. Open Subtitles لنواجه الأمر, المغامر الأخضر هو ورقة ريتا الرابحة وقد لعبتها وفازت
    Ama hala Zordon'u nasıl geri getireceğimizi bulmalı ve Yeşil Ranger'ın hikayesini çözmeliyiz. Open Subtitles لكن مازال يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة زوردان وتفسير قصة المغامر الأخضر
    Finster, senden Yeşil Ranger'a Karanlık Kılıç'ı vermeni istiyorum. Open Subtitles فينستر, أريد إعطاء سيف الظلام إلى المغامر الأخضر
    maceracı beyinle çalıştıktan sonra bundan söz ederken şöyle dediler: "İş biterken iyi arkadaş olmuştuk ve zihinsel olarak tokalaştık" TED و عندما تحدثوا حولة بعد المهمة مع الدماغ المغامر قالو ," في النهاية , لقد كنا اصدقاء جيدين و قمنا بتحيته ذهنيا "
    En korkusuz maceracı... kaşifler katili. Open Subtitles انه المغامر الجرئ مستكشف القطع الجديدة
    Kaşımama yardım edebileceğin bir kaşıntım var, kovboy. Open Subtitles أشعر بحكة وأظن أنك قد تساعدني في حكها أيها المغامر.
    Seni bırakamadım anne. Küçük bir maceraperest, asla ardında birini bırakmaz. Open Subtitles لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه
    CESARET! Open Subtitles المغامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus