Benim için ise, ışıkları kapalı olursa daha güzel geçecek. | Open Subtitles | حسناً , إنه يكون أفضل بكثير لي مع الأضواء المغلقة |
Yetişkin insanların kendi rızası ile kapalı kapılar ardında yaptıklarını çok fazla umursamam. | Open Subtitles | لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة برضى شخص بالغ |
Ama genç bir erkeğe kapalı yumrukla dokunduğunda şüphe ifade edermiş. | Open Subtitles | ولكن إذا ضرب الذكر الأصغر بالقبضة المغلقة فهو يعبر عن الشك |
Yemenlilerin stres analizini yapabilmek için kapalı devre kameraları izliyor. | Open Subtitles | هو يراقب الدائرة المغلقة للكاميرات لكي يحلل التوتر على اليمنيين |
Bu kapıları neden kilitli tuttuklarını anlamıyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ لِماذا يَبقونَ الأبواب المغلقة حول هذا المكان. |
O istasyondaki tüm kapalı devre TV'lere ihtiyacımız var, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نحتاج كل الدوائر التلفزيونية المغلقة على هذه المحطة موافقون ؟ |
Yani, kapalı kapılar ardında ne yaşandığına dair hiçbir fikrin yok? | Open Subtitles | اذا انت ليس لديك فكرة عمال يدور خلف الابواب المغلقة ؟ |
Ve görev, kapalı bir alanda başınızın üzerinden uçabilecek son derece hafif bir model yaratmaya çalışmaktı. | TED | وكانت المهمة هي بناء نموذج يحلق في الأماكن المغلقة قادر على التحليق فوق رؤوسكم. |
NASA'daki görevimiz, deneyleri ve modelleri analiz edip daha iyi bir kapalı fotobioreaktör karşımı elde etmektir. | TED | عملنا في ناسا هو إجراء الأعمال التجريبية و الحاسوبية و القيام بدمج أفضل للمفاعلات المغلقة. |
kapalı fotobioreaktörlerle ilgili sorun: Çok pahalı ve otomatikleştirilmiş olmaları ve geniş ölçekte elde edilmelerinin çok zor oluşudur. | TED | المشاكل الحالية بالنسبة للمفاعلات المغلقة هي: أنها غالية جدا، و آلية، و من الصعب جدا الحصول عليها على نطاق واسع. |
Ama bu kapalı kapılar arkasında olmaz. | TED | ولكن هذا لا يمكن أن يحدث خلف الأبواب المغلقة. |
İnsanlar, beyefendilerin kapalı kapılar ardında oturup, rahatça anlaşmalara varmaları gerektiğini düşünürdü. | TED | أعتقد الناس أن السادة يجب أن يجلسوا خلف الأبواب المغلقة ويعقدون اتفاقيات مريحة. |
Bu yaklaşıma Tümleşik Su Yönetimi deniyor, bütüncül ya da kapalı devre de deniyor. | TED | ويُسمى هذا النهج الإدارة المتكاملة للمياه، أو الشاملة أو الحلقة المغلقة. |
Eğer bir savunansanız, kapalı kapılar ardındaki odaya davet edilmek zorunda değilsiniz. | TED | لا تحتاج بالضرورة أن تُدعى إلى الغرفة خلف الأبواب المغلقة إذا كنت مدافعًا. |
Her gün aldığımız nefeste ne kadar virüs ve bakteri olduğunu ölçüyoruz. Özellikle de uçaklarda veya burası gibi kapalı amfilerde. | TED | نحن نقيس كم من الفيروسات والباكتريا نقوم جميعاً بإستنشاقها يومياً، بالتحديد على الطائرات أو القاعات المغلقة. |
Örneğin, bir yolcu gemisinin kapalı bölgesinde çok kolay yayıldığını biliyoruz. | TED | نعرف على سبيل المثال، أنه وفي المنطقة المغلقة للبواخر السياحية، انتقل بسهولة شديدة. |
Sonuçta sanırım göreceksiniz ki zeki, kapalı organizasyonlar hızla kapalı yönünde ilerliyorlar. | TED | و أخيرا ما أعتقده أنك سترى أذكياء المنظمات المغلقة سيجنحوا أكثر فأكثر نحو الإتجاه المفتوح. |
Bu kapalı yolları gösteren eş zamanlı harita hasarlı binalar, sığınma kampları. İhtiyaç duyulan şeyleri gösteriyor. | TED | هذه خارطة فورية تعرض الطرق المغلقة المباني المدمرة، مخيمات اللاجئين. إنها تعرض الأشياء التي تحتاجها. |
kilitli olan camın dışında bir iz daha vardı. | Open Subtitles | كان هناك طبعة أخرى على العتبة خارج النافذة المغلقة. |
Koridorun sonundaki kilitli odada ne var sence? | Open Subtitles | ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟ |
Ortaklarının isimleri, aldığı takdirnameler, Kapanan vakaları öldüğünde üzerinde çalıştığı vakalar. | Open Subtitles | انّها قائمة بشركائه ، بانجازاته ... القضايا المغلقة قضايا كان لا يزال يعملُ عليها |
Hala mühürlü suç sabıkasını hacklemenin ortasındayım. | Open Subtitles | مازلت بمنتصف الإختراق لسجلاتها الجنائية المغلقة |
Mesela gömülmek. Aslında o saatte önemli olmamalı ama bende Klostrofobi var. | Open Subtitles | خذ الدفن, أعرف أنه لا يهم و لكني أخاف من الأماكن المغلقة |