"المفترض ان يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • olması gerekiyordu
        
    • olmamalıydı
        
    • olması gerekmezdi
        
    • olmaması gerekiyordu
        
    Benim için de böyle olması gerekiyordu. Open Subtitles . هذا فقط ماكان من المفترض ان يحدث لي
    - Yapma. - Bunun olması gerekiyordu. Open Subtitles الن لا تفعل كان من المفترض ان يحدث -
    Nasıl olması gerekiyordu? Open Subtitles ما المفترض ان يحدث ؟
    Bütün bunlar hiç olmamalıydı aslında. Open Subtitles هذا اليوم كله , لم يكن من المفترض ان يحدث
    AJ..böyle olmamalıydı..niye oldu ki ? Open Subtitles اقسم انني, يا ايه جي, ان هذا لم يكن من المفترض ان يحدث لم يكن من المفترض ان يحدث هذا يا سلفستر
    Böyle olması gerekmezdi. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يحدث هكذا
    Böyle olmaması gerekiyordu. Bu nasıl oldu? Open Subtitles هذا ليس من المفترض ان يحدث كيف حدث هذا ؟
    Nasıl olması gerekiyordu? Open Subtitles ما المفترض ان يحدث ؟
    Böyle mi olması gerekiyordu? Open Subtitles هل من المفترض ان يحدث هذا ؟
    Bana olmamalıydı ben bir erkeğim. Open Subtitles ليس من المفترض ان يحدث هذا لى أنا فتى
    Böyle olmamalıydı. Open Subtitles المفترض ان يحدث هذا.
    Bu olmamalıydı. Open Subtitles هذا ليس من المفترض ان يحدث
    Tanrı adına, böyle olması gerekmezdi! Open Subtitles -لم يكن من المفترض ان يحدث هذا!
    Böyle bir şeyin olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يحدث شيء كهذا
    No, böyle olmaması gerekiyordu! Open Subtitles لا ليس من المفترض ان يحدث كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus