"المقاتل" - Traduction Arabe en Turc

    • dövüşçü
        
    • savaşçı
        
    • dövüşçünün
        
    • savaşçının
        
    • Dövüşe
        
    • savaş
        
    • dövüşçüyü
        
    • asker
        
    • dövüşçüye
        
    • dövüşçüsü
        
    • savaşçısı
        
    • savaşçıyı
        
    • Pilot
        
    • Tanrı
        
    • dövüşcü
        
    Efsaneye göre, Yunanlı mitolojik dövüşçü 1400 müsabaka boyunca hiç kaybetmemiş. Open Subtitles المقاتل اليوناني الأسطوري الذي يقال إنه لم يُهزم في 1400 مبارزة.
    Her defasında bir dövüşçü dövüşür, O,ortaya eşni koyar. Open Subtitles في كل مرة يقاتل فيها المقاتل يجب عليه تقديم قرينه كرهان
    Erkeklik ifadeleri öne çıkarılarak kendi kendilerini ideal savaşçı olarak göstermeyi seçtikleri bu yol benim ilgimi çekmişti. TED أصبحت مهتمة بالطريقة التي يختارونها لتقديم أنفسهم، هذا التعبير الصريح عن الرجولة ومفهوم المقاتل.
    Bu bizi biraz kızdırdı. Sonunda, savaşçı Su Sıçratan'a TED حسناً، ذلك جعلنا غاضبين قليلاً. لذا، قمنا بتغييره الى إسبلاشي المقاتل.
    Bu kobaltın ışıldaması bir dövüşçünün özel yeteneklerini köreltir. Open Subtitles إن الكوبالت يقوم بقتل أى قوة خاصة يملكها المقاتل
    Bu küçük savaşçının ruhunda tekrardan doğacağız. Open Subtitles سنبني انفسنا من جديد علي روح هذا المقاتل الصغير
    İyi bir dövüşçü nasıl olunur öğrenmelisin Diego, Open Subtitles يجب عليك أن تتعلم يا دييقو حتى ولو كنت ذلك المقاتل العظيم
    Kendime güvenim olmasaydı Efsanevi dövüşçü gibi sert bir şovu yapabilir miydim? Open Subtitles لو افتقر إلى القناعة، هل عليّ عمل برنامج قاسي مثل "المقاتل الأسطوري"؟
    Karizmatik Efsanevi dövüşçü ringe adım atıyor. Open Subtitles المقاتل الأسطوري المؤثّر يخطو إلى الحلبة.
    Yılların tecrübesine sahip olan, daha üstün dövüşçü sendin. Open Subtitles فقدْ كنتَ الرجل الذي يملك خبرة السنين و المقاتل الأكثر قوة
    Öyleyse neden mecbur olmadığın halde bir dövüşçü hayatı yaşamayı seçiyorsun? Open Subtitles لماذا عليك أختيار حياة المقاتل حينا انت لست مضطر على ذلك حينمى انت لست بحاجه لذلك؟
    Diğer tarafta onurlu savaşçı, kahraman asker... Open Subtitles على الآخرين التحرك تحت قيادة المقاتل الصادق
    Bir savaşçı tehlikeye açıktır ... eğer ailesi düşmanın elinde rehinse. Open Subtitles المقاتل يكون أكثر عرضة اذا كانت أسرته سجينة لدى الأعداء
    Cesur savaşçı Yaşlı Tanrıların kurallarının arkasına saklanıyor. Open Subtitles المقاتل الشجاع يختبىء وراء قواعد الآلهه الكبيرة
    Her iki tarafı da tanıyarak, bir savaşçı gerçekçi ve eylemlerinden sorumlu hâle gelir. Open Subtitles بإدراك الجانبين يصبح المقاتل واقعياً ومسئولاً عن تصرفاته
    Ona, bir dövüşçünün kalbinin mücevher gibi olması gerektiğini söyle ve mücevherler cilalanıp parlatılmalıdır. Open Subtitles أخبريه المقاتل يجب أن يملك قلب من ألماس والالماس يجب أن يكون مصقول لكي يلمع وكذلك الأنسان
    Derler ki, bir savaşçının kalkanı sevgilisinin kalbidir. Open Subtitles يقال أن درع المقاتل هو قلب حبيبته
    Acımasız savaş lordu yaptığı büyük hatanın yükünü sonsuza kadar omuzlarında taşımaya ve yapayalnız bir şekilde dünyada yaşamaya mahkum edildi. Open Subtitles الملك المقاتل تُرك ليجوب الأرض إلى الأبد، غير قادر على الموت، أو على نسيان خطئه الرّهيب.
    Gitmeden sana şunu söylemem gerek. Diğer dövüşçüyü de gördüm, baya iyi. Open Subtitles قبل أن تذهب عليّ أن أخبرك رأيت المقاتل الآخر، إنه بارع
    Peki ya Ogre'yi yenen insan dövüşçüye ne diyeceksin? Open Subtitles حَسناً ماذا عن الإنسان المقاتل الذي هَلّ بالإمكان أَنْ تَضْربُ الغولاتُ؟
    Tüm zamanların en büyük dövüşçüsü ve en iyi dostum. Open Subtitles المقاتل الأعظم الذي لم يسبق له مثيل الصديق الأعظم
    Sam, o Johnny Hawks, yerli savaşçısı. Open Subtitles سام، هذا جوني هوكس المقاتل الهندي
    Bence senin sihirli güçlerinle birlikte... bu savaşçıyı serbest bırakabilirsin. Open Subtitles أتضح لى انه يمكنك بإستخدام قوتك السحرية أن تحرر المقاتل الموجود بداخله
    Pilot Yüzbaşı Ajay Rathod şahsen eğittiğim usta bir pilottu. Open Subtitles المقاتل أجاى راتهود ..كان طيارا متميزا لقد درّبته بنفسى
    Bize verilen emir Tanrı Askerleri ni olabildiğince çabuk eve geri götürmek. Open Subtitles انا ضد ذلك لدينا اوامر ان نرسل المقاتل الضخم إلى مكانه
    Genç dövüşcü Sitili olağanüstü. Open Subtitles هذا المقاتل الشاب لديه أسلوب رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus