"المقالة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • makaleyi
        
    Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    O gazetedeki makaleyi okuduğumdan beri 1961'den anıları görüyorum. Open Subtitles كلما أقرأ المقالة التي في الصحيفة، تنتابني ذكريات منذ 1961
    Çocuk hastalıklarıyla ilgili yolladığım makaleyi okudun mu? Open Subtitles هل سبق لك أن قرأت المقالة التي أرسلتها لك بشأن وظائف لقاح الحصبة؟
    Çalıştığın makaleyi yayınlamadan önce 72 saat beklemeni istiyorum. Open Subtitles أحتاجكِ أن توقفي نشر المقالة التي تعملين عليها ، فقط لمدة 72 ساعة
    20 yıldır gizleniyordum. Sonra gazetede yazdığın bu makaleyi gördüm. Open Subtitles كنت مختبئاً لعشرون عام ، وبعدها رأيت المقالة التي كتبتها في الصحيفة
    Ve geçen Şubat yayınlanan bu makaleyi buldum. Open Subtitles و وجدنا هذه المقالة التي تم نشرها في شهر شباط الماضي
    Atıfta bulunduğun makaleyi biliyorum. Open Subtitles أعرف المقالة التي تتحدثين عنها.
    Yazdığın makaleyi okudum. Open Subtitles لقد قرأتُ المقالة التي كتبتيها
    Nathan, Janice ona yolladığım "doğurganlığın püf noktaları" hakkındaki makaleyi okudu mu? Open Subtitles ناثان) هل (جاينس) قرأت) المقالة التي ارسلتها لها بخصوص نصائح الخصوبة ؟
    Geçen Pazar günü New York Times'ta yayınlanan makaleyi okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتم تلك المقالة التي نشرت في صحيفة (نيويوك تايمز) يوم الأحد الماضي؟
    Sheila'nın ihbarına sebep olan makaleyi sen mi yazdırdın yani? Open Subtitles تقولين ان المقالة التي لمحت ل(شيلا) كانت منك؟
    Cliff tarafından yazılmış bu makaleyi okumaya başladığınızdaysa, bu arada Cliff klinik bir deney sayesinde kanseri yenmiş, ailesi onu New York şehrinden kırsala götürüp deneysel bir tedaviye katılmasını sağlamış-- ki o dönemde Hodgkin lenfomasıymış, bu da hayatını kurtarmış. Burada dikkate değer noktalara değiniyor. TED ولكن حين تبدأ في قراءة المقالة التي كتبها كليف الذي نجا بدوره من السرطان و الذي أُدخل في تجربة سريرية حيث نقلته أُسرته من وسط نيويورك إلى شمالها ليتلقى علاجاً تجريبياً لمرض هودجكنز -في ذلك الوقت- مما أنقذ حياته لقد ذكر نقاطاً هامة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus