"المقبلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Önümüzdeki
        
    • Gelecek
        
    • sonraki
        
    • dahaki
        
    • Sıradaki
        
    • geliyor
        
    • sefere
        
    • sonra
        
    • içinde
        
    • olacak
        
    • sefer
        
    • Haftaya
        
    • gelecekteki
        
    Hayvanlar üzerinde uygulanan deneylerin Önümüzdeki 3 yıl içerisinde kademeli olarak kaldırılmasını! Open Subtitles نريد ان يوقفوا تجاربهم بشكل تدريجي على الحيوانات خلال الثلاث سنوات المقبلة
    Umarım bu kronik geç kalma alışkanlığınız Önümüzdeki yıl da devam etmez. Open Subtitles آمل ألا تكون عادتكم الموثوقة في التأخر مستمرة معكن حتى السنة المقبلة.
    Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için Gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. TED وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية.
    Gelecek 10 yıl boyunca iki saatte bir yeni kelime öğrenecek. Open Subtitles ثم سوف تعلم كلمات جديدة كل ساعتين في العشر سنوات المقبلة.
    Bir sonraki muazzam çağ ise, hepinizin tanıdık olduğu, muazzam bilgi devrimi. TED المرحلة المقبلة العظيمة ، التي جميعكم على دراية بها ثورة المعلومات الهائلة.
    Bir dahaki sefere bensiz başlamayın. Bu vakadaki sendika temsilcisi benim. Open Subtitles المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية
    Önümüzdeki birkaç saat içinde baskıyı azaltmazsak kadın felç olacak. Open Subtitles إذا لم نفعل فى الساعات القليلة المقبلة فسوف تُصاب بالشلل
    Önümüzdeki 72 saat içinde güçlü bir fırtınanın doğu kıyısını vurması bekleniyor. Open Subtitles عاصفة قوية متوقع ان تضرب الساحل الشرقى خلال ال 72 ساعة المقبلة
    Ona da yap. Önümüzdeki seneye kadar sende kalması lazım. Open Subtitles جربيها عليه , ستقومين بالإعتناء بذاك الشيء حتى السنة المقبلة
    - Öyle bir yerimiz vardı ama Önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. Open Subtitles كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة
    Gelecek sefer, bir şey öğrenmek istiyorsan sadece bana sor. Open Subtitles في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني
    Gerçek değil miyim? Gelecek sefer işe giderken arabayı sen kullansana. Open Subtitles أنا لستُ حقيقيه,مارأيك في المرة المقبلة أن تقود سيارة إلى العمل؟
    Gelecek birkaç ay için yaptığım renkli kodlama sistemime bayılırdın. Open Subtitles نظامي للترميز بالألوان كي أتجاوز الأشهر القليلة المقبلة سوف يُدهشكِ.
    Bir sonraki kaburga akciğerlerinin oradan geçiyor. Amerikalı iki kız nerede? Open Subtitles اللكمة المقبلة ستكون مألمة أكثر البنتين الأمريكيتين ، أين هما ؟
    Bu poker oyunundaki herkesin yakalanması bir sonraki adım olacak. Open Subtitles القبض على جميع من بلعبة القمار هذهِ، هو خطوتنا المقبلة.
    Ama, kızgın bir atın hayaletinin neden bir Brooklyn apartmanına musallat olduğunu anlamaya çalışan bir sonraki kiracıların yerinde olmak istemem. Open Subtitles ولكن لا أريد أن يكون المستأجرة المقبلة التي عليها ان تكتشف لم هنالك حصان غاضب روحه متواجدة في شقة في بروكلين
    Madem bu kadar iddialısın bir dahaki sefere ben de seninle geleceğim. Open Subtitles إذا كنت مصرا على ذلك ساذهب واسترق النظر معك في المرة المقبلة
    Sanırım bir dahaki sefer çok daha sıradışı birini seçmeliyiz. Open Subtitles أظن أننا نحتاج إلى سلحوف انه أكثر خطورة للمرة المقبلة
    İşte Sıradaki projelerde gündeme getiren sorular bunlardı. TED وادن هؤلاء هم الأسئلة التي تحدث في المشاريع المقبلة.
    Önümüzdeki ay "Gelecekte Tıp" (Future Med) programı geliyor. TED وفي الشهور القليلة المقبلة نحن على موعد مع صحة المستقبل
    Bu sana daha sonra ne yapacağına dair bolca zaman kazandırır. Open Subtitles هذا سوفّر لك الكثير من الوقت لتقرّر ما ستفعله المرة المقبلة
    Federal hükümete qöre 90 gün içinde yapılacak olan batış.. Open Subtitles أُعلنَت الحكومة الفدرالية أنها ستُشهرُ إفلاسها في الثلاثة أشهر المقبلة
    Bir daha sana şu zamanda olacak dediğimde buna uymanı bekliyorum. Open Subtitles في المرة المقبلة سأعطيك موعد نهائي أتوقع منك أن تلتزم بذلك
    - Tamam. - Ama ilk gerçek maaşın Haftaya Cuma. Open Subtitles ـ حسناً ـ لكن أجرك الحقيقي الأول سيكون الجمعة المقبلة
    Böylece düşündüğüm ikinci hayalim ise gelecekteki 30 seneye bakabiliriz yiyecek sistemini tekrardan değiştiricek bir zamanmış gibi olmasını. TED لذا فحلمي الثاني هو انه خلال الثلاثون العام المقبلة سوف يتغير النظام الغذائي مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus