Bir daha dans etmek istediğinde, önceden haber ver ki kendimi öldürebileyim. | Open Subtitles | في المرة المقبلة عندما تريد الرقص أعلمني بذلك قبلا كي أقتل نفسي |
Yani kendini bir daha zor durumda bulursan, güveneceğin adam odur. | Open Subtitles | إذا في المرة المقبلة عندما تقعين بالمشاكل , فهو رجلك |
Artık benim O'nunla aram iyi olmadığına göre yaşlı morukla bir daha konuştuğunda birkaç Japon gemisini batırıp onları kendi süngülerinin üstüne düşürmesini söyler misin? | Open Subtitles | ما دمت لا أتحدث معه بعد الآن في المرة المقبلة عندما تتحادث أنت معه هلا سألته أن يغرق عدة ناقلات يابانية وأن يسقطوا فوق حرابهم |
O halde bir dahaki sefere, yasal tavsiyelerimde beni dinleyeceksin. | Open Subtitles | حسنا, أصغي إلى كلامي المرة المقبلة عندما أعطيك نصيحة قانونية |
Annem diyor ki bir dahaki sefer sinüslerimle ilgileneceklermiş. Burnumu bütün olarak ele almaları gerekiyor. | Open Subtitles | قالت أمي في المرة المقبلة عندما أتلقى علاجاً بالجيوب علي اجراء عملية للأنف |
Bir daha başkasının dalgasına sulanmadan önce iki kez düşün! | Open Subtitles | فكر مرتين بالمرة المقبلة عندما تقرر ان تقفز على موجة احد |
Bir daha bir şey isterse sadece bana gönder, lütfen. | Open Subtitles | المرة المقبلة عندما تريد شىء أرسليها لى رجاءً |
Bir daha birisiyle anlaşmazlık yaşadığında sözcüklerini kullan. | Open Subtitles | المرة المقبلة عندما تعارض شخص استخدم الكلام |
O şerifi bir daha gördüğünde ona şunu söyle: | Open Subtitles | اخبر ذلك الشريف في المرة المقبلة عندما تراه ..هو يستطيع الذهاب و |
Biliyorum, sen patronsun ama hani bir dahaki sefere daha fazla kişi işe alacağın zaman bana da söylesen. | Open Subtitles | إسم أعلم أنك الرئيس لاكن أخبرني المرة المقبلة عندما توظف أناس جدد |
(Televizyon) Yüzünü bir daha gördüğümde biraz saygı göster. | Open Subtitles | ،في المرة المقبلة عندما تراني أظهر بعض الإحترام |
Bir daha aradığında nerede olduğunu öğren. | Open Subtitles | المرة المقبلة عندما يتصل بك أكتشف أين مكانه |
Oğlunu bir daha gördüğünde sana bazı zor sorular soracak. | Open Subtitles | , أتعلم , المرة المقبلة عندما تقابل إبنك . سيقوم بسؤالك أسئلة صعبة |
Bir daha birini gömdüğünde, ölü olduğundan emin ol. | Open Subtitles | المرة المقبلة عندما تدفنين شخص ما تأكدي من أنه ميت |
Bir daha birisi öldüğü zaman, bana haber verin. | Open Subtitles | في المرة المقبلة عندما يموت أحد أقربائك |
- Bir daha bana isim takmaya kalktıklarında, bunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | -في المرة المقبلة عندما يرصدني أحد فذلك ما سأقوله |
Bir dahaki sefere yepyeni ana gemimizi çarparken, tropiklerde yapalım. | Open Subtitles | في المرة المقبلة عندما نحطم سفينة أم دعنا نفعلها في منطقة استوائية |
Tamam, bir dahaki sefere l, popo dışarı dışarı popo için söylüyoruz. | Open Subtitles | فى المرة المقبلة عندما أقول لكِ ألّا تتدخلى ، لا تتدخلى |
Evet, bir dahaki sefere siz yem olsanız nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا عن المرة المقبلة عندما تكون طعما لهم ؟ |
Teşekkürler. Ve söz veriyorum, bir dahaki sefere düdüğü öttüreceğim. | Open Subtitles | وأعدكم، المرة المقبلة عندما أنفخ تلك الصافرة |
Kaçın, gidebildiğiniz kadar uzağa, çünkü bir dahaki karşılaşmamızda, arkadaş olmayacağız. | Open Subtitles | لأنه في المرة المقبلة عندما نتقابل لن نكون أصدقاء |