Karakterler arası entrikaların dışında, kutsal Kase'yi de hikayeye ekledi. | TED | بالإضافة إلى المكائد بين العلاقات الشخصية قدم أيضًا الكأس المقدسة. |
Kraliyet Danışma Meclisi kararını verdi kutsal toprak haricindeki her şey gitti. | Open Subtitles | المجلس الملكي قد أصدر حكمه كل شيء قد ضاع باستثناء الأرض المقدسة |
Vay anasına! Şu şeyin büyüklüğüne bak! | Open Subtitles | الفضلات المقدسة, أنظري لحجم هذا الشئ؟ |
Ne olursa olsun hançeri korumak benim en kutsal vazifem ve kaderimdi. | Open Subtitles | أحمي الخنجر، لا تهم العواقب تلك كانت دعوتي المقدسة. ذلك كان قدري. |
Ona uygun silahlar verin. İlahi silahlar. | Open Subtitles | زوّدْه بالأسلحةِ المناسبة الأسلحة المقدسة |
Cleveland! Vay anasını! | Open Subtitles | مرحباً,كليفليند الأدخنة المقدسة |
Bombaya şan ve şeref ver. Onun Ulu radyoaktif serpintileri aynen eskiden olduğu gibi şimdi ve her zaman, sonsuz dünyayı korusun. | Open Subtitles | يكون غلوري القنبلة وإلى العريضة المقدسة بينما هو كان بالبداية |
kutsal elçin Aziz Paul aracılığıyla, kalbi umutsuzlukla kaplı olan bizlere, bedbaht olmamayı öğrettin. | Open Subtitles | لقد علمتنا أيضا بواسطة حوريتك المقدسة سانت بول نتوسل إليك يا أبانا الرحيم |
Çok kutsal adamlar. Kafiristan'ı dolaşarak kutsal Şehir için bağış topluyorlar. | Open Subtitles | رجال مقدسون جدا , يمشون خلال كافيرستان يجمعون قرابين للمدينة المقدسة |
Hepsi de İkinci Dünya Savaşından beri teşkilatta kutsal adamlardı. | Open Subtitles | كان هؤلاء الأبقار المقدسة فى المخابرات منذ الحرب العالمية الثانية |
Burada kalıp, bu kutsal müziği kalplerinde hissedenlerle burayı terk edenler karşılaştırılamazlar. | Open Subtitles | إن الذين قد انصرفوا لا يقارنون بالذين بقوا لكى يستمتعوا بالموسيقى المقدسة |
Osmanlılar artık, Kürdistan'ı, Mısır'ı ve İslam'ın en kutsal şehirleri olan, | Open Subtitles | العثمانيون الأن يسيطرون على كردستان مصـــر والأماكن المقدسة للإسلام مكة والمدينة |
Vay anasını! Meme Dağına bakın hele. | Open Subtitles | البانجو المقدسة انظر إلى جبال النهود * البانجو آلة موسيقية وترية |
O'nun kutsal hakimiyeti kederli yaşamına rehber olsun. | Open Subtitles | ولعل سيادته المقدسة ترشدك خلال حياتك الكئيبة |
O müzik, o ilahi müzik. Onları o çağırdı. | Open Subtitles | تلك الموسيقى,الموسيقى المقدسة أمنا الموقرة,إنها تجذبهم |
kutsal Tanrım, bu Ulu görevde beni koru. | Open Subtitles | ربي , كمقدس , أحميني الآن في هذه المهمة المقدسة |
Bizi bekleyen kutsal anı yaşamadan önce Aziz Joe'ya bir kurban verelim. | Open Subtitles | وقبل ان تحدث اللحظة المقدسة دعونا نقدم قرباناً لقديسنا الكبير جو |
Ha siktir! | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Bir Noter için Bay Marwan, söz vermek kutsaldır. | Open Subtitles | ثم، وعد، السيد مروان، كاتب عدل هو من الاشياء المقدسة |
Ne kutsanmış ruhlar! Ne düşündüğü bilmek ister misin? | Open Subtitles | لا يمكن لكِ أن تعني ذلك حقا مثل تلك الأرواح المقدسة |
Allah kutsal ruhunu Meryem adlı bir bakirenin rahmine düşürmüş... | Open Subtitles | نحن نقول فى المسيح ما أخبرنا به رسولنا, أن الله ألقى روحه المقدسة |
en iyisi onu Sacred Oaks'a götürmek. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذيها بعيداً إلى مدينة أوكس المقدسة |
Bu tartışma 19. yüzyılda, İbranice kutsal metinlerin çok daha geniş bir dinsel alanın parçası olduğunu fark eden herkesi huzursuz ediyor. | TED | فزعزع الجدل الجميع في القرن 19 لإدراك أن الكتابات المقدسة العبرية هي جزء من عالم أوسع من الديانات. |