Sadece o olması gereken yerde o alır emin olmak için yeterince uzun. | Open Subtitles | فقط فترة كافية لأتأكد أنه ذهب إلى المكان الذي يجب أن يذهب إليه |
- Evet, efendim. Lütfen Bayan Vivan'ı istediği yere götürün. | Open Subtitles | اصحب الانسة فيفيان الي المكان الذي ترغب في الذهاب الية |
Belki de bu yolculuğun bir kısmı nereye ait olduğumu öğrenmeye çalışmamla ilgiliydi. | TED | ربما جزء من هذه الرحلة هدفه محاولة البحث عن المكان الذي انتمي اليه. |
Kız burada savrulmuşsa dikenli yol şeridinin bu civara yerleştirilmiş olması gerek. | Open Subtitles | انتظر، انتظر انظر ربما يكون هذا المكان الذي بدأت الفتاة تنجرف فيه |
nerede? 96 ailenin evi olarak nitelendirdiği apartmanımızın çatı katında. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Muhtemelen haksız sebeple orada olmayı kesinlikle hak ettiğini düşündüğü yerden kovuluyor. | Open Subtitles | لسبب غير معروف تم طرده من المكان الذي اعتبره له بالحق المكتسب |
Sunucu: Burası, sözde bir dudak kremi reklamı çekimi için seçilen bir alan. | TED | المعلق: هذا هو المكان الذي اختاروه لاجراء اختباراتهم الوهمية لاعلان عن مرطب شفاه |
O halde nasıl oluyor da, dün aynen bıraktığım yerde duruyorlar? | Open Subtitles | إذن، كيف يعقل أنهم مازالو هنا في المكان الذي تركتهم ؟ |
Buna benim geldiğim yerde, "bir taşla iki kuş" derler. | Open Subtitles | هذا اثنين لواحد في المكان الذي اتيت منه يا رجل |
Bazen kaybettiğinizi sandığınız şeyler sanki hiçbir şey olmamış gibi her zaman onları sakladığınız yere, eski yerlerine geri dönerler. | Open Subtitles | تلك الأشياء التي تعتقد إنك فقدتها أحيانا تعود إلى مكانها إلى المكان الذي أخذتهم منه بالأصل، وكأن شيئاً لم يحدث |
İlk tanıştığımız yere gidip, o süründüren şaraplardan bir kaç şişe götürelim mi? | Open Subtitles | و نأخذ زجاجتي نبيذ و نعود إلى المكان الذي التقينا فيه أول مرة |
Çünkü nereye gidersen git, o seni bulacaktır. Buna inanıyorum. Hayır, kaçmak güzeldir. | Open Subtitles | لأن مهما يكن المكان الذي ستذهبين أليه يمكنه العثور عليكِ ، أصدق هذا |
Sorunlu çocukları da buraya gönderiyorlarsa ben nereye kaydolacağım o zaman? | Open Subtitles | إن كان هذا المكان الذي يأتي فيه المراهقين للمشاكل، فأين أسجل؟ |
Bruce ve benim bulduğumuz orijinal kristal baykuşun burada olması gerek. | Open Subtitles | المكان الذي عثرنا فيه على تمثال البومة كان لابد أن يكون |
Bende mi, sende mi? nerede yapacağımız benim için önemli değil. | Open Subtitles | مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه. |
Benim asıl açıklayamadığım kısım, nasıl olur da adamın eli adamın gömülmesi gereken yerden sekiz kilometre ötede bulundu ki? | Open Subtitles | ما لايمكنني شرحه ، هو كيفَ إنتهى الأمر بيده على بعد خمسة اميال من المكان الذي يفترضُ ان يدفنَ فيهِ |
Burası da hava kuvvetlerinden Paxton denen herifi bulduğumuz yer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي وجد فيه ضابط القوات الجويه باكستون |
Hesabını bulmaya çalıştım ama nereden bağlandığını öğrenmeye imkan yok. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد وسيلة لمعرفة المكان الذي كانت تدردش منه |
Ve bence tiyatro tam olarak ışık ile hayatı iyileştirebileceğimiz bir yer. | TED | وأعتقد أن المسرح هو المكان الذي يقوم فيه الضوء حقاً بتعزيز الحياة |
Fakat beni zengin eden yeri görmeye gittiğimde, ...midem bulandı. | Open Subtitles | لكن عندما ذهبت لرؤية المكان الذي جعلني ثرياً أصابني بالإشمئزاز |
Minibüsü, seni bıraktıkları yerin 3 km. ötesinde bir otoparkta bulduk. | Open Subtitles | وجدنا سيارة الفان موقوفة حوالي ميلين من المكان الذي كنت فيه |
Geceleri Kafa Müzesini çok seviyorum. Yalnız kalınca hep buraya gelirim. | Open Subtitles | أحب متحف الرؤوس بالليل إنه المكان الذي إتي إليه لأكون وحدي |
Ayrıca orası hasta olduğunda ya da arkadaşların hasta olduğunda gittiğin yerdir. | Open Subtitles | كلنا هكذا فهي المكان الذي نذهب إليه عندما نمرض أو يمرض أصدقاؤنا |
Dinle, bir adamın kendini güvende hissedebileceği tek yer hücresidir. | Open Subtitles | زنزانة احدهم يجب ان تكون المكان الذي يشعر فيه بالأمان |