"المكسيكي" - Traduction Arabe en Turc

    • Meksika
        
    • Meksikalı
        
    • Meksikalıyı
        
    • Meksikalıların
        
    • Meksikalıyla
        
    • Meksikalılar
        
    • Meksikan
        
    • Meksikalının
        
    Trafiğin en etkili güçleri onlar,... hem Meksika'da hem de Amerika da. Open Subtitles إنهم القوة المهيمنة في التهريب كلا على الجانب المكسيكي وفي الولايات المتحدة
    Trafiğin en etkili güçleri onlar,... hem Meksika'da hem de Amerika da. Open Subtitles إنهم القوة المهيمنة في التهريب كلا على الجانب المكسيكي وفي الولايات المتحدة
    DİZANTERİ BOKUMU YE Bu boku yemediysen Meksika yemeği yemiş sayılmazsın. Open Subtitles لم تُجرب الطعام المكسيكي ما لم تجرب هذا أيها الفتى الأبيض
    Birkaç dakika bu yeni geliş hakkında konuşmak istiyorum, ...şu Meksikalı Santiago Munez, ...restorana girerken çok yakışlı görünüyor. Open Subtitles اريد ان اتكلم لثانية عن الواصل الجديد المكسيكي , سانتياغو ميونس الذي رايناه يدخل هذا المطعم وهو وسيم جدا
    Sonra anlaşıldı ki dünyaya düşmüş Meksikalı melek Kanye West'in hizmetçisiymiş. Open Subtitles تبين بأن الملاك المكسيكي على الأرض كانت مدبرة منزل كاني ويست
    Lakin beni takip etmek istersen, umarım Meksika yemeğini seviyorsundur çünkü sınıra yaklaştık. Open Subtitles لكن لو تود ملاحقتي أرجو أنكَ تحب الطعام المكسيكي لأننا متجهين نحن الحدود
    Otto, babasının verdiğini söylediği bir Meksika pulunu gösterdi bana. Open Subtitles أظهر لي أوتو طابع المكسيكي الذي قال ان والده أعطاه.
    Aynı şeyi geçen yıl Meksika Gizli Servisi'nde de yapmışlar. Open Subtitles لقد فعلوا الأمر ذاته لجهاز الخدمات السرية المكسيكي العام الماضي
    Bu vadide Meksika kökenli olmanın kötü bir şey olduğu konusunda hemfikiriz. Open Subtitles أنا أشارك إعتقاده بأن ولادة المكسيكي في هذا الوادي هو حظ سيء؟
    Meksika Körfezi'nde bir daha ölü bölge olmaması için hep beraber çalışabiliriz. TED ونستطيع العمل معًا لتحقيق ذلك. حتى يأتي اليوم الذي لا توجد فيه مناطق ميتة في الخليج المكسيكي.
    Ayrıca otokratik bir Meksika'da yaşadı ve bir gazeteci olarak 1958 Venezüela darbesinin haberini yaptı. TED كما أنه عاش تحت الاستبداد المكسيكي وغطى الانقلاب الفنزويلي كصحفي عام 1958.
    Materyalleri çekiyor ve Amerika'ya taşıyor ve Meksika Körfezine atıyor. TED يستنزفها وينقلها في كل أنحاء أمريكا ويقذفُ بها داخل الخليج المكسيكي.
    Sınır Devriyesindeki polislerin duvardan ateş açması Meksika tarafından taş atan insanları öldürdü. TED أطلق عملاء بوردر باترول النيران عبر الجدار، مما أدى إلى مقتل قاذفي الحجارة على الجانب المكسيكي.
    Yüce İsa, bu Meksikalı adam ne yaptı, çoraplarını demlikte mi yıkadı? Open Subtitles يا إلهي ما الذي فعله هذا المكسيكي غسل جواربه في هذا الوعاء
    Meksikalı bir bestekar: Arturo Marquez. TED إنه المؤلف الموسيقي المكسيكي أرتورو ماركيز
    Bu Meksikalı uyuşuk için yeterli olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الرجل المكسيكي أخذ كفايته؟
    Bu da demek oluyor ki; sınırın güney tarafındaki adamımızın başı Meksikalı federallerle belada. Open Subtitles والذي يعني أن صديقنا في الحدود الجنوبية ربما في قبضة الإتحاد المكسيكي الان
    Büyük ihtimalle Meksikalı işçilerin arasında saklanmak isteyecektir. Open Subtitles ربما بخطى ثابتة نحو معسكر العمال المكسيكي من ذوي الأجر اليومي
    Emin ol, o aklı yarım Meksikalı benden kaçamayacak! Open Subtitles و أضمن لك أن هذا المكسيكي التافه لن يفلت مني
    Ben senin için neler yaptım! Meksikalıyı aradığını biliyorum. Open Subtitles لقد رأيتك تنظر إلى ذلك المكسيكي في الخارج
    Siz Meksikalıların büyük şehir diye hayalleri vardır ne dersin? Open Subtitles طفل الشوارع المكسيكي الصغير في بلد كبير ، اليس كذلك؟
    Şu Meksikalıyla ilgili bana yardım edebileceksen haberim olsun, önceliğimiz bu. Open Subtitles أخبرني إذا كنـــــــــــت تستطيع مساعدتي بشأنْ هذا المكسيكي. إنّه أولوية.
    O adi Meksikalılar, benim için tüm servetin ve mevkiînden daha önemli. Open Subtitles المكسيكي الحقير يعنيني أكثر مما تعنيني نقودك كلها و الانتخابات
    Seni dinleseydik bu Meksikan güreşçiye destek olmazdık. Open Subtitles لو أننا أصغينا لك لما رعينا ذلك المصارع المكسيكي.
    Bu küçük Meksikalının kıçınıza tekmeyi bastığını kabul ettiğiniz sürece evet. Open Subtitles أجل, يمكنني الإعتراف بهذا ما دام يمكنك الإعتراف بأن هذا المكسيكي الصغير قد نال منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus