"المكفوفين" - Traduction Arabe en Turc

    • Körler
        
    • Kör
        
    • körlere
        
    • Körlerin
        
    • körleri
        
    • görme
        
    • rehber
        
    Özellikle Körler üzerinde uzmanlaşmış bir Amerikan acentesi bulduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أنها وجدت منظمة أمريكية. متخصصة في في الطلاب المكفوفين.
    İşte yürüyemeyenler arkalarında Körler ekibi. Open Subtitles هاهم المعاقين حركياً يتبعهم فريق المكفوفين
    Kör çocuklara özel, Amerikan bir ajans bulmuş, onu söyledi. Open Subtitles قالت أنها وجدت منظمة أمريكية. متخصصة في في الطلاب المكفوفين.
    Jessica, görme yetisi ile doğan ve doğuştan Kör olan insanların, bunu bir fiziksel yarışmayı kazandıklarında yaptıklarını gösteriyor. TED الأشخاص المبصرين منذ الولادة والأشخاص المكفوفين منذ الولادة يفعلون الشيء ذاته حين يربحوا في منافسة رياضية
    Ben insanlara, körlere nasıl özgürlük kazandıracaklarını öğretiyorum. Open Subtitles أعلّم الناس كيف يعلمون المكفوفين الإعتماد على أنفسهم
    Ve sanırım bana Körlerin "Tanrı'nın hatası" olduğunu söyledi. Open Subtitles وقد أخبرتني أنها تعتقد أن المكفوفين هم من أخطاء الرب
    Bu ellerle hastaları, sakatları ve körleri tedavi ettim. Open Subtitles مع هذه الأيدي، يمكنني معالجة العجزة، العرجان، المكفوفين
    Körler okulundaki o öğretmenler, benim öğretemeyeceğim şeyleri öğretebilirler sana. Open Subtitles المدرسون في مدرسة المكفوفين هذه ، يستطيعون تعليمك أشياء لا أستطيع أنا فعلها
    Körler okulunda okurken bakmam için küçük bir söğüt fidanı vermişlerdi. Open Subtitles عندما كنت في مدرسة المكفوفين أعطونى صفصافة صغيرة لأرعاها
    Körler okulundaki çocuklara bugün fidan diktirdim. Open Subtitles لقد زرعت نبتات للأطفال فى مدرسة المكفوفين
    Dolapçılar ve Körler neden sendika kursunlar ki hem? Open Subtitles لماذا يقوم عمال الخزائن و الأشخاص المكفوفين بعمل إتحاد مع بعضهم ؟
    - Körler sık sık iki elini birden kullanır. Open Subtitles - كيف ذلك؟ - المكفوفين وغالبا ما تستخدم كلتا اليدين.
    Ve evinde Körler için rehber köpek yetiştiriyormuş. Open Subtitles ويدرب المكفوفين مع كلابهم في البيت
    - Afrikada ne yapıyordun? - Kör çocuklarla çalışıyordum. Open Subtitles وكنت بتعمل ايه في أفريقيا بعالج الأطفال المكفوفين
    Demek istediğim, bir sürü Kör zengin insan var ve bunların hayatları dopdolu. Open Subtitles أنا أعني ، الكثير من الناس المكفوفين عاشوا أغنياء ، وبحياة مُرضِية
    Ben mi yanlış gördüm yoksa önceki saatlerde bir grup Kör çocukla birlikte miydin? Open Subtitles هل أنا مخطئة او اني رأيتك منذ قليل مع مجموعة من الاطفال المكفوفين
    Erkek, kadın ve çocuk, bütün herkes eğer görüyorsanız, körlere yardım edin. Open Subtitles ندعو جميع المواطنين رجال ونساء وأطفال اذا أنت تبصر ساعد المكفوفين
    Giysilerini körlere veriyoruz. Open Subtitles و لقد قررنا التبرع بثيابك إلى المكفوفين
    Yani, körlere para vermek gibi bir alışkanlığın yok. Open Subtitles إذاً من عادتك أن لا تعطي المكفوفين ؟
    Ama Körlerin aşık olduğunu ilk kez görüyorum. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأولى التي أرى المكفوفين الوقوع في الحب.
    Körlerin yaptığı gibi el sıkışıyordu. - Nasıl yani? Open Subtitles وصافح مثل المكفوفين القيام به.
    Yani görebiliyorsanız silahlanın ve kendinizi ve çevrenizdekileri özellikle de körleri korumak için ne gerekiyorsa yapın. Open Subtitles لذا , اذا كنت بصير احمي انفسك وافعل ما تستطيع ل حماية الاشخاص المكفوفين من حولك , و
    Sen rehber Köpek'ten çok uyuyan bir köpeğe benziyorsun. Open Subtitles أنت كلب مغمض العينين أكثر منك كلب لإرشاد المكفوفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus