Yeni kıyafet almak için beni buraya sürüklediler. | Open Subtitles | هم يَسْحبونَني خارج لشِراء بَعْض الملابسِ الجديدةِ. |
Tek bir kıyafet seçip geri kalanların tümünü orada bırakmak zorundaydım. | Open Subtitles | أسفل إلى ظبائي الثمانية الأخيرةِ. أنا كان لا بُدَّ أنْ أَلتقطَ زيَّ واحد إذن وهناك وإجازة بقيّة الملابسِ وراء. |
Evet Gary, git biraz elbise getir amına koyayım. | Open Subtitles | نعم، غاري، اذهب واحصل على بَعْض الملابسِ اللعينة, ؟ |
Tüm kurbanların giysileri ve saçları onun arka bahçesinde bulunmuştu. | Open Subtitles | منذ أن كَانَ في فنائه الخلفى الملابسِ وشَعر كُلّ الضحايا وُجِدت لديه |
Şurada şu ıslak kıyafetleri değiştireyim. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأُصبحُ خارج هذه الملابسِ الرطبةِ. |
Yeni giysiler almalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَشتري بَعْض الملابسِ الجديدةِ. |
İkisinin de elbiseleri yoktu. | Open Subtitles | ولم يكَنَ لدَيهُا الكثير من الملابسِ كذلك. |
Ve kendime yeni kıyafetler almak için bugün fırsatım var. | Open Subtitles | وأنا عِنْدي الفرصةُ لشِراء بَعْض الملابسِ اليوم. |
Böylece bir sürü kıyafet alıp onları muhtaç çocuklara verebilirim. | Open Subtitles | لذا أنا يمكن أن أَشتري باقة من الملابسِ و من ثم أتبرع بها للأطفال المحتاجين |
Hediye çekindeki tüm parayla muhtaç çocuklara kıyafet alacaklar. | Open Subtitles | هم سيأخذون كل مال بطاقة الهدية لشراء الملابسِ للأطفالِ المحتاجين |
Gel yukarı çıkıp, üzerine kıyafet bulalım. | Open Subtitles | الذي لا تَصْعدُ ودعنا نَحْصلُ على بعض الملابسِ. |
Ve deniz kabuğu yemenin, değişik türlerde kıyafet giymenin yasak olduğunu da. | Open Subtitles | ومِن أكل الأسماك الصدفيّةِ، مِن لِبس الملابسِ ذات الأنسجةِ المُمزوجة. |
- Steward, misafirime elbise ayarla. | Open Subtitles | - ستيوارد، هات بعض الملابسِ لضيفِي. |
Sana elbise getirdim. | Open Subtitles | l وَجدَ بَعْض الملابسِ. |
Sanırım bu giysileri çıkarmalıyım. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّني يَجِبُ أَنْ إخلع هذه الملابسِ |
Tamam, bu ıslak giysileri çıkaralım. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، دعنا نَخْرجُ هذه الملابسِ الرطبةِ. |
Şimdi de aynı kıyafetleri giyiyoruz, böylece kaybolursam insanlara "Benim gibi giyinen birini arıyorum" diyebilirmiş. | Open Subtitles | والآن هي تجعلنا نلبس نفس الملابسِ لو إني تهت تستطيع أن تقول لأي شخص ، إنظر إلي شخص يلبس مثلي |
Tabii ki sen bir alışveriş merkezinde olmazdın yeni kıyafetleri üzerine yanlışlıkla giydiğinden. | Open Subtitles | بالطبع أنت لَنْ في a مركز تسوّق يَجْعلُك قَدْ وَضعتْ على بَعْض الملابسِ الجديدةِ عرضياً. |
-Terapistimin bürosunun yanında harika bir mağaza var. Eski moda muhteşem giysiler satılıyor. | Open Subtitles | هناك مخزن قُرْب مكتبِ معالجِي الذي لَهُ أفضل الملابسِ الممتازةِ. |
Arka tarafta gazeteler, küvet ve eski giysiler var. | Open Subtitles | على الشرفة الخلفيةِ... اوراق وعاء وبَعْض الملابسِ القديمةِ. |
Bilirsin, elbiseleri taşımayı ve marka olmayı öğrendiğinde sana yeni işler bulurlar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حيث تَتعلّمُ عن الملابسِ والاتيكيت و عن أشياء كتلك بينما يَحْصلُ لنا على وظائفَ. |
- elbiseleri geri vermek için. | Open Subtitles | - وصل لإرْجاع الملابسِ. |
Yok, banyo yaptırıp temiz kıyafetler verip birkaç test yapacaklar. | Open Subtitles | كلا، سيجعلونكِ تأخذين حمّامًا وترتدين بعضَ الملابسِ النظيفة . و يجرون لكِ بعض الفحوصات |