Son birkaç gün içinde birisi dosyayı almış mı diye görebilmek için şehir arşivlerindeki güvenlik kayıtlarının hepsini incelemeye çalıştık. | Open Subtitles | حاولنا تفقّد كلّ تسجيلات المراقبة في أرشيف المدينة لنرى... ما إن قام أيّ أحد بسرقة الملفّ خلال الأيّام القليلة الماضية. |
Bana verdiğin dosyayı kontrol ettim. | Open Subtitles | -نعم تحقّقت مِن الملفّ الذي أعطيتني إيّاه |
Orijinal dosya. Tarihler, para hareketleri, isimler. | Open Subtitles | الملفّ الأصليّ، التواريخ، الصفقات، الأسماء. |
Şuradaki dosya "816TPT618." Bir dönüşük sözcük. | Open Subtitles | تبدو هذه الخوارزميّات متقدّمةً جدّاً. ''الملفّ هذا ''816 ت ب ت 618. |
Mesajı açtığı zaman dosyanın içine gizlenmiş olan truva atı virüsü, bize koordinatlarını yollayacak. | Open Subtitles | حينما يفتح الرّسالة، برنامج تجسّس ضمنيّ داخل الملفّ سيُرسل إحداثيّاتِ مكانه. طيّبٌ. |
Yanımda bir not vardı belki de. Dosyaya eklemiş olabilirler. | Open Subtitles | ربّما كانت هناك رسالة معي تاهت في الملفّ أو غيرها أو أيّ شيء |
dosyada arkadaşlarının yerleri yazıyor. Adadan ayrılan herkesin. | Open Subtitles | يحتوي الملفّ على مواقع أصدقائكَ، كلّ مَن كان على الجزيرة وغادرها |
Nakil komitesi dosyayı açmaz bile. | Open Subtitles | لن تخاطر اللجنةُ حتّى بفتح الملفّ |
Ateş etme, dosyayı alabilirsin. | Open Subtitles | -لا تُطلقي النار. بإمكانكِ الحصول على الملفّ -تحرّكي |
Sözlerimi bitirince dosyayı bir kenara itti sanki ilgilenmiyormuş gibi. | Open Subtitles | وحين فرغتُ من الحديث، أزاح الملفّ جانباً... كما لو أنّه لا يأبه للأمر. |
Yani demekle, dosyayı House'a verirken geçecek beş saniyeyi sana gerekçeni sorarken geçecek otuz saniyeyi ve 13'le ve senin bacaklarınızı karşılaştırırken geçecek bir dakikayı ve deniz için kalacak uzun süreyi kastetmiştim. | Open Subtitles | وما المشكلة؟ تحتاجينَ خمسَ ثوانٍ{\pos(194,215)} لتسلّمي (هاوس) الملفّ{\pos(194,215)} |
dosyayı yavaşça döşemeye bırak ve bana doğru it. | Open Subtitles | -ضع الملفّ على الأرض بهدوء، و مرّره لي |
Bayan Gandy, eşiyle ilgili dosyayı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | آنسة (غاندي)، أتذكرين الملفّ الذي صنعناه بشأن زوجته؟ |
Bakmaya tenezzül bile etmediğin dosya mı? | Open Subtitles | أين الملف ؟ الملفّ الذي لم تكلّف نفسك بالنظر إليه ؟ |
Tam da düşündüğüm gibi. Başkana ilk iş gününde verdikleri dosya bu. | Open Subtitles | تمامًا كما شككتُ، إنه الملفّ الذي يتلقّاه الرئيس بأوّل أيام عمله. |
- dosya silme işi buraya kadar. - Bu çok fena. | Open Subtitles | - كثير جدا ً على " حذف الملفّ " هذا سيئ جدا ً |
Bu dosya bana artık bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | لم يعد يعني لي هذا الملفّ شيئاً |
O dosyanın, o sabit sürücüde olmadığını söyle. | Open Subtitles | وأخبرهم أن الملفّ لم يكن على القرص الصلب. |
- Hepsi önemlidir zaten özellikle de dosyanın üzerinde adı yazanlar. | Open Subtitles | -كُلُّ واحدٍ منهم مُهمّ ، خاصّةً الشخص الذي يحمل اسمه الملفّ. |
Gizli kayıt odasında tutulan bir dosyanın peşindeyiz. | Open Subtitles | الملفّ الذي نسعى إليه محفوظ في غرفة سجلّات مؤمّنة |
Dosyaya bakmadın bile. | Open Subtitles | لم تنظر إلى الملفّ |
Dosyaya bir bakayım. | Open Subtitles | دعني أرى الملفّ |
Çok gizli hükümet belgelerinden. Bazıları o dosyada da var. | Open Subtitles | وثائق حكوميّة بالغة السريّة يوجدُ بعضها في الملفّ |
Cevapların bu dosyada olması gerek. | Open Subtitles | نحتاجُ للعون في الإجابة عمّا في ذلك الملفّ |