kulüpte bir şey yapmam gerekiyor, şimdi fark ettim. Kusura bakma. | Open Subtitles | لأنه عليّ أن أفعل شيئ في الملهى أدركتُ هذا لتوي، آسفة |
Benimle buluşmak istiyorsan buluşuruz. O kulüp hariç her yer olur. | Open Subtitles | تريدين مقابلتي، لا بأس، سأقابلك في أيّ مكان إلّا ذاك الملهى. |
Bay Kahve, Bay Gece kulübü ve Bay Beyzbol sana gül göndermemiş demek. | Open Subtitles | سمعت أن الرجل من المقهى ومن الملهى ولاعب البيسبول لم يرسلوا لك الورود |
Kulübün adresi. İlk biz gidiyoruz. 5 dakika sonra taksiyle gelin. | Open Subtitles | عنوان الملهى الخاص بي، سنخرج اولاً ثم ستأخذ سيارة أجرة وتلحقنا |
En son geceyarısı civarında kız arkadaşıyla kulüpten ayrılırken görülmüş. | Open Subtitles | آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته |
Kabileden herkes Kumarhane kasasından paylaştı. | Open Subtitles | كل أفراد القبيلة يحصلون على حصة من أرباح الملهى |
Dün gece bir kulüpte tanıştık ve bir kokain partisinde kelepçelendik. | Open Subtitles | إلتقينـا في الملهى الليلة الفائتة وقيدنـا نفسننا ببعض في حفلة مخذرات. |
Ve siz benim onu tanıdığımı pek ala biliyorsunuz çünkü dün gece kulüpte onunla konuştuğumu gördünüz. | Open Subtitles | وتعرف جيداً أنني أعرفه لأنك رأيتني أتحدث معه ليلة أمس في الملهى |
Bir kulüpte bazı adamlarla beraberim. İyi duyamıyorum. | Open Subtitles | انا مع بعض الاشخاص فى هذا الملهى ولا يمكننى السماع بوضوح. |
kulüp saat ona kadar açılmıyor. Şimdi mi gitmen gerek? | Open Subtitles | لا يفتح الملهى أبوابه قبل الساعة العاشرة، عليك الذهاب الآن؟ |
Bu yüzden kulüp için arşivleri kontrol edecektir. | Open Subtitles | . إذاً أنا سأتحقق من المحفوظات من أجل الملهى |
Bu yakınlarda bir kulüp gecesi düzenliyorlarmış. Gider miyiz? | Open Subtitles | و هم سيتواجدون الليلة فى ذاك الملهى الغير بعيد عن هنا |
Gece kulübü sıkıcı bir ofiste çalışmaya benzemez. | Open Subtitles | والعمل في الملهى الليلي ليس مثل العمل في مكاتب المومسات. |
Ne dediğini unuttum, o biçim bir gece kulübü işletiyorsun, kanıtlarımız var, hükümet senin de iş yerini kapatacak. | Open Subtitles | نسيت ان اخبرك عملك المخل بالاداب فى الملهى اللليى وعندنا اثباتات على ذلك الحكومة ستصادر اعمالك انت ايضاً |
Şey, şu TV reklamında çıkıyor ve bir kulübü var orada kızlar elbiselerini çıkarıyor. | Open Subtitles | أنه يظهر في الأعلانات ويملك ذاك الملهى حيث الفتيات ينزعون ملابسهن |
Dün gece ikinizin Kulübün dışına gizlice bir çanta çıkardığınızı gördüm. | Open Subtitles | الليله السابقه اعطيتكما حقيبه مملوءه بالمال المسروق لتخرجا بها خلسه من الملهى هل سرقت المال ؟ |
Hayır, kesinlikle hayır. Telefon yok. Onunla konuşursam, ofiste Kulübün arkasında yüz yüze konuşurum. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أكلّمه عبر الهاتف، أفعل ذلك وجهاً لوجه في مكتبي في مؤخرة الملهى |
kulüpten aldığınız kahve zehirli Innoko şişesiyle uyuşmadı. | Open Subtitles | القهوة التي عبأتها من الملهى لا تطابق الماء الملوث |
Kumarhane bize para ve şöhret getirdi. | Open Subtitles | أقصد بالتأكيد أن هذا الملهى جلب لقبيلتنا المال والازدهار |
Ve benim aklımda Kulübe yakın çok güzel bir otel var. | Open Subtitles | وانا اعرف فندقا رائعا حقا بالقرب من الملهى الذي في ذهني |
Beni affedin, Nadezhda Stepanovna, Kulüpteki korkunç tavrım için. | Open Subtitles | المعذرة يا ناديا ستيبانوفنا, على تصرفي السيء في الملهى. |
O ise öyle olmadığını düşündü ve beni o gece kulübüne sürükledi. | Open Subtitles | لقد اخذنى رغما عنى و سحبنى الى هذا الملهى الليلى |
Bazı kabadayılar gece kulübünde Natascha'ya asılmış ve bizimki de onu yumruklamış. | Open Subtitles | رجل عنيف علق مع ناتاشا في الملهى وانت ثقبته. انا ثقبته؟ |
Birkaç tane koruma kumarhanede. Muhtemelen arkada da fazlası. | Open Subtitles | حارسين عند الملهى وربما هناك أكثر في الخلف. |
One Club'ın üyesiysen orada yaptığın her şeyden yakanı kurtarırsın. | Open Subtitles | إذا كنت عضوا في الملهى فستستطيع النجاة من أي شيئ |
Deri havasızlığından ölmüş. Kabare dansçılarına olur. | Open Subtitles | ماتت بإختناق الجلد يحدث ذلك لراقصات الملهى |
Köşedeki gece kulübünden geliyor olması lazım. | Open Subtitles | لابد أنه صادر من ذاك الملهى الليلي بالزاوية. |
Avukatın dediğine göre, burayı imzalarsan striptiz klübü işini resmen bırakıyorsun. | Open Subtitles | إذاً ، يقول المحامي أن .. عليكِ التوقيع هنا وستكونين قد بعتِ حصّتكِ من الملهى |