Herkes sakin olsun ama burada sizi hasta edebilecek bozuk bir yiyecek olabilir. | Open Subtitles | اريد من الجميع ان يبقى هادئا, ولكن من الممكن ان يكون هناك بعض الطعام الملوث الذي سيجعلكم مرضى |
bozuk musluk suyundan başka biri daha ölmüş. | Open Subtitles | أتضح أن شخص آخر مات من ماء الصنبور الملوث |
Kirli su koruma altındaki toprakları yeterince mahvedince artık korumasız olacaklar. | Open Subtitles | عندما الماء الملوث يدمر الارض المحمية بشكل رسمي ستصبح غير محمية |
Teorisinde hastalığın bozulmuş ekmek ile alakalı olabileceğinden bahsetmiş. | Open Subtitles | ذكر نظرية بأنهم ربما مرضوا بسبب الخبز الملوث |
Kirlenmiş Uchiha adının temizlendiğini hissediyorum. | Open Subtitles | أَشعر أن اسم الأوتشيها الملوث يصبح مطهَّراً |
2030'dan zehirli ve pis tek koku dalgası hiçbir verinin yapamayacağı şekilde konuyu özetledi. | TED | نفثة واحدة من هواء عام 2030 الملوث بالسموم أوضحت الفكرة بشكل أفضل من أي كمٍّ من البيانات |
Maalesef dava sadece kusurlu bir DNA kanıtına dayandığı için ağır suçtan, suçlu bulmayı hükümsüz kıldı. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أن يفرغ هذه القناعة جناية لأنه كان عليه الحال مبنية فقط على أدلة الحمض النووي الملوث. |
bozuk keresteyle temasa geçtikten sonra gribimsi semptomlar gösteren bir yöre sakiniyle birlikteyiz. | Open Subtitles | الذي ظهرت عليه أعراض كالزكام بعد تعرضه للخشب الملوث. |
Elimde bir tane bozuk Utopyum kaldı, kısacası bu zombiliği bulmak için son şansım. | Open Subtitles | لم يتبقى لديّ سوى جرعة واحدة من (اليوتوبيوم) الملوث لذلك هذه محاولتي الأخيره في تكسير ظاهرة الزومبي |
Amerika'da, bizim eskimiş, Kirli ve güvensiz enerji sistemimiz her koşulda 2050 gibi değiştirilecek. | TED | لابد أن يُستبدل نظام الطاقة العتيق و الملوث و الغير آمن في أمريكا .بحلول عام 2050 على أية حال |
Hepsini birleştiren şey ise Kirli kömür ve ithal petrol gibi karbon temelli yakıtlara olan bağımlılığımız. | TED | الخيط الذي يربط بينهم جميعاً، هو إدماننا للوقود الكربوني، مثل الفحم الملوث والنفط الأجنبي. |
Kirli kan eklem ağrısı, yorgunluk beyinde ve ağızda enfeksiyonlara neden olur. | Open Subtitles | الدم الملوث يسبب آلام المفاصل، الإرهاق و العدوي بمخه و فمه |
Ancak bozulmuş DNA testi davacıların kafasını karıştıracaktır. | Open Subtitles | ولكن الدليل الملوث سيعقد الامور مع المدعي العام |
İnsanlar bozulmuş aşıdan ölmeye başlayınca intihar etti. | Open Subtitles | عندما بدأ الناس بالموت من العقار الملوث |
Kötü kokan sürüden uzak dur, Kirlenmiş sürüden kaç. | Open Subtitles | "تفادى الرائحة الكريهه" "تجنب القطيع الملوث |
Kendisine sor. Kirlenmiş beynin her ne kadar ilgi çekici olsa da enfeksiyon yayılmadan bağlantımızı kesmek durumundayım. | Open Subtitles | فلتخبرك بنفسها دماغك الملوث هذا مثير |
Adına süt dediğin kartonun içindeki inek pisliğini onlara içirmektense, hepsini Ganj'ın pis sularına dökerim daha iyi. | Open Subtitles | كنت سأسكب هذا الماء الملوث في أفواههم ومن ثم سيسبب لهم جنون البقر هذا الذي تسمينه حليب |
İki tanesinin. Ama sadece Edinburgh kusurlu Esctasy'yi teslim almış. | Open Subtitles | اثنان,لكن ملهى إدنبرغ فقط من وصله عقار النشوة الملوث |