"الملوثة" - Traduction Arabe en Turc

    • kirli
        
    • kirlenmiş
        
    • Kirlenen
        
    • virüslü
        
    Umuyorum ki en azından yetişkinler kirli sudan uzak duruyorlardır. TED وانا أامل ان البالغين من الاسماك يتفادون هذه المياه الملوثة
    Yani kirli suyun ve petrolün arkalarından sızması için bolca fırsat mevcut. TED كما ان وسائل الحصر التي تستخدم يمكن للنفط والمياه الملوثة ان تتجاوزها
    Hiçbir çeşit politik veya görünmez sınır parkı kirli sudan veya yetersiz sudan korumaz. TED بغض النظر عن الحدود السياسية أو غير المرئية يجب حماية المنتزه من المياه الملوثة أو من نقص نسبة المياه.
    hasta çocuk üzerinde kullandığınız kirlenmiş muayene parçalarını elden nasıl çıkardınız? Open Subtitles كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟
    Ravi gece kirlenmiş gökyüzünün fotoğraflarını WhatsApp’tan yolluyor. TED صورة ليلية للسماء الملوثة أرسلها رافي عبر تطبق واتساب
    Günahla kirlenmiş birçok ruh beni öfkelendirdi. Open Subtitles هناك الكثير من الأرواح الملوثة بالخطايا .وذلك يغضبني
    Kirlenen alan yayılmaya devam ediyor. Open Subtitles . المنطقة الملوثة تنتشـر ثانيةً
    Bu sahalar o kadar kirli ki devlet temizliğini ulusal bir öncelik haline getirdi. TED تلك هي المواقع الملوثة بشدة، والتي اعتبرت الحكومة أن تنظيفها أولوية وطنية.
    Yani seçimi ya kirli iğneyi kabul etmek ya da kafayı bulmamaktı. TED وكان الخيار بالنسبة له اما ان يتقبل الابرة الملوثة .. او ان لا ينتشي
    Altın aramak için kazıyoruz, petrol için deliyoruz, bu döküntü otelleri ve kirli caddeleri inşa ediyoruz. Open Subtitles نفتش عن الذهب، نحفر من اجل النفط ندخل إلى الأفلام نبني هذه الفنادق الرديئة والشوارع الملوثة
    Biz, şu kirli sularda buldukları... altı bacaklı kurbağalar gibiyiz. Open Subtitles فنحن اشبه ب الضفادع الغريبة ذات الستة اقدام التي توجد في المياه الملوثة
    Hukuk mektebinin masraflarını karşılayan kirli endüstriye! Duy işte, duy! Open Subtitles نخب الصناعة الملوثة التي دفعت تكاليف دراستك للقانون
    Hepimiz bir noktada, muhtemelen gıda zehirlenmesi ya da kirli sudan, mutsuz bağırsak mikroplarının gazabına uğradık. TED لقد شهدنا جميعاً الحنق الذي تسببه ميكروبات الأحشاء التعيسة في مرحلة أو أخرى، ربما بسبب التسمم الغذائي او المياه الملوثة
    Yenilikçi bir su filtreleme sistemi kurmak, kuraklık hüküm süren bölgelerde çalışan çiftçiler için bir çözüm veya kirli şehirlerde temiz belediye suyu için bir yol sağlayabilir. TED بناء نظام مبتكر لتنقية المياه قد يساعد المزارعين في المناطق المصابة بالجفاف. او قد يكون وسيلة لتنقية المياة في المدن الملوثة.
    Tüm seviyelerin dikkatine. kirlenmiş madde aktarımına hazır olun. Open Subtitles إنتباه لكل الوحدات , إستعدوا لنقل بعض المواد الملوثة
    kirlenmiş bir ortamı yeniden canlandırmak için mikroorganizmaları kullanıp doğal hallerine getirirdi. Open Subtitles يستخدم كائنات مجهرية لاستعادة البيئة الملوثة الى حالتها الطبيعية
    kirlenmiş su ve *ponorlar tünel kazmanın yan etkileri. Open Subtitles المياه الملوثة وبرك المياه عوارض جانبية شائعة للتنقيب في المناجم
    Boktan müzikle kirlenmiş şu kente kulak ver... Open Subtitles اسمع إلى هذه المدينة، الملوثة بالموسيقى العفنه
    Neden bu kirlenmiş, pis toprak parçasının uzun zamandır peşindesin. Open Subtitles ولكن لماذا تفعل هذا لوحدك؟ فى هذه الأرض الملوثة
    Kirlenen alan hala devam ediyor Open Subtitles . المنطقة الملوثة مازلت تهبط
    Masayoshi Sakuramiya'nın HIV virüslü kanını. Open Subtitles دماء ماسايوشي ساكورامايا الملوثة بالايدز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus