| Tamam, o sana sıkıcı iş hikayelerinden sana bahsederken onu dinleyecektin ya? | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين عندما يقول لكِ أمور العمل المملة عليكِ أن تصغى ؟ |
| Geçen sefer, yaptığın tüm o sıkıcı şeyler yüzünden bizi öldürmedin. | Open Subtitles | كل الأشياء المملة التي فعلتَها منذ آخر مرة لم تقتلنا فيها |
| sıkıcı bebek hikayeleriyle ilgili konuştuklarınızı duydum, ...ve bu umurumda bile değil. | Open Subtitles | حسناً، سمعتُ ما قلته عن قصص الأطفال المملة و أنا لا أكترث |
| Her an harekete hazır bir şekilde, sıkıcı saatler boyunca tetikte bekleyebilirler. | Open Subtitles | سيبقون متيقظين خلال الساعات الطويلة المملة من الانتظار مستعدون للانقضاض بأي لحظة |
| Madem o kadar iyi olduğunu düşünmüyordun neden bana onca sıkıcı filmi izlettirdin? | Open Subtitles | بما أنك لا تعتبرينه رائع لماذا تجبرينني على مشاهدة كل تلك الأفلام المملة |
| Tanrım, bu endüstri insanların başkalarının sıkıcı fikirlerini soyması üzerine kurulmuş. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه الصناعة بنيت على أشخاص يسرقون أفكار الأخرين المملة |
| sıkıcı olduğum ve arabam mükemmel çalıştığı için üzgünüm sayın seyirciler. | Open Subtitles | اعتذر لشعوركم ايها المشاهدين لمشاهدة سيارته المملة ولكن لديّ سيارة تعمل |
| Pasaportların yanında hesap defterleri vardı. Çoğunlukla sıkıcı muhasebe işleri. | Open Subtitles | مع جوازات السفر كانت توجد هذه الدفاتر، وأوراق المحاسبة المملة |
| Muhtemelen sabahın en sıkıcı konusu bu. | TED | وهو على الأرجح أكثر الموضوعات المملة طوال الصباح |
| Christiana'nın bana verdiği nota baktığım şu sıkıcı toplantı odasına geri dönelim. | TED | لذا دعونا نعود لغرفة الاجتماعات المملة تلك. حيث كنت أنظر إلى مذكرة كريستينا. |
| Oldukça sıkıcı bir işle ilgilenmem gerekiyor. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال الدنيوية المملة للقيام بها. |
| Birincisi, Charles'la sen uzun, sıkıcı günlerde ve yorgun akşamlarda birbirinize yoldaş olasınız diye. | Open Subtitles | اولا ، ان تكونى انت و تشارلز فى راحة معا فى الايام الطويلة المملة و الامسيات المضجرة |
| Sana para getirdim! Seninle o kadar uzun süre çıkıp bezgin, bayat ve sıkıcı esprilerini dinlediğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق كيف كنت صديقتك أستمع لدعاباتك المستهلكة المبتذلة المملة |
| iyi o zaman dinle. Sizin sıkıcı uzay fırlatmalarınızdan bıktım. | Open Subtitles | جيّد ، اصغي ، لقد مللت من برامج إطلاق صواريخكم المملة |
| gergin bir konuşma tercih ediyorsunuz sıkıcı konuşmalarla dolu önemsiz ufak sorunlar? | Open Subtitles | إذاً, تفضلين لقاء عائلي حاد مليء بالأحاديث المملة, والغير مهمة |
| Git gazeteni yada kitabını oku! Boş ve sıkıcı hayatına dön! | Open Subtitles | اقرأ جريدة أو كتاباً عد لحياتك الفارغة المملة |
| Senin sıkıcı hayatını yaşayacak ve hiç akıllı olmayacak. | Open Subtitles | سيعيش حياتك الخاصّة المملة وأنت لن تكون أكثر حكمة |
| Salonda Scooby toplantılarını yaparız. Giles da sıkıcı şeyleri burada açıklar. | Open Subtitles | يمكننا أن نعقد اجتماعات السكوبي هنا وجايلز يستطيع أن يشرح لنا الأمور المملة هناك |
| Bulabildiğim en sıkıcı şeyi okumaya çalıştım ama senin günlüğün bile işe yaramadı. | Open Subtitles | حاولت قرآءة كل الأمور المملة التي إستطعت العثور عليها لكن حتى مفكرتك لم تستطع القيام بالأمر المطلوب |
| Ben de bu sıralarda oturup aynı sıkıcı dersleri dinledim. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أجلس على هذه الكراسي و أن أستمع إلى نفس المحاضرات المملة |
| Porsche'u alabilmek için bizimkilerin aptal bir partiye gitmelerini bekledim. | Open Subtitles | كان علي الانتظار حتى يذهب والدي إلى إحدى الحفلات المملة |