"الممول" - Traduction Arabe en Turc

    • finanse
        
    • yatırımcı
        
    • sponsor
        
    • Hayırsever
        
    Şirket Koloni İdaresi ile birlikte bu koloniyi finanse etti. Open Subtitles الممول المالى لتلك المستعمرة والآدارة الآستعماريه
    California derelerinde bulunan tonlarca pırıl pırıl altınla finanse edilen İngiltere Bankası tarafından destekleniyorum. Open Subtitles وأنا مدعوم من بنك انجلترا الممول بأطنان من الذهب اللامع الذي وُجد في جداول كاليفورنيا
    Bu operasyondaki en büyük yatırımcı ben olduğuma göre, Open Subtitles بما أني الممول الرئيسي لهذه العملية برمتها
    Tabii yatırımcı değilsen. yatırımcı mısın? Open Subtitles إلا إذا كنت الممول, هل أنت الممول؟
    Hala zaman var. Belki sponsor bir şirket çıkar. Open Subtitles مازال هناك وقت ربما سيستجيب الممول ,وسنتقدم
    Sizin öldüğünüzü kanıtlamadan Hayırsever ona ödeme yapmayacaktı. Open Subtitles لم يكن بإمكانه تقاضي الأموال من الممول حتى يرسل إليه دليلاً على وفاتكم.
    Yani Başkan Eckhart finanse edilmemiş eğitim tasarısını oylamaya sunmam için beni ikna etmeye yollamadı seni. Open Subtitles إذن أيها الرئيس إيكهارت لم ترسل لك إقناعي لجلب له تماما مشروع قانون التعليم غير الممول للتصويت في المنزل؟
    - Bu projeyi finanse etmekten endişe duyuyorum. Open Subtitles - أنا قلق بشأن الحفاظ على هذا المشروع الممول.
    Evet ama atlar için olanı ve bunu Byron Fuller adında bir adam finanse ediyor. Open Subtitles نعم , ولكن للخيول, و الشخص الممول هو (بايرون فلور).
    2010'da Başkan Barack Obama okul yemeklerini daha sağlıklı hâle getirmek için finanse edilecek okul yemeği programı için Tarım Bakanlığı'na yetki veren tasarıyı imzaladı. Open Subtitles (في عام 2010 الرئيس (باراك أوباما وقع وثيقة تفوض لقسم الزراعة الأمريكي أن ياتوا بمعايير جديدة لبرنامج غداء المدرسة الممول فدراليا
    Bu biraz çılgınca sorudan sonra geçen 20 yıl savaşları finanse eden kanlı elmas problemine dünya çapında dikkat çekme gibi kampanyalardan sonra bu çılgın soru sonucunda Küresel Tanık; kampanya sorumluları, araştırmacılar, gazeteciler ve avukatlardan oluşan TED ومن هذا السؤال المجنون قليلاً بعد أكثر من عقدين من الزمن والعديد من الحملات بما فيهم تنبيه العالم إلى مشكلة ألماس الدم الممول للحرب من السؤال المجنون ذاك "الشاهد العالمي" هي الآن فريق قوي من 80 من النشطاء والمحققين والصحفيين والمحامين .
    Kendini işine adamış bir yatırımcı. Open Subtitles الآن هذا هو الممول مخصص.
    Ama bunu ölçmek için en önemli sponsor oldunuz, çünkü tek ölçebildiğimiz, çocuk ölüm oranları. TED ولكن كنتم الممول الرئيسي الذي أتاح لنا قياس التقدم الحاصل في تطبيقه لأن معدل وفيات الأطفال هو المعيار الوحيد الذي نستطيع قياسه.
    Peki ya sponsor? Open Subtitles ماذا عن الممول ؟
    Bu sponsor talep etti. Open Subtitles . هذا الممول قد طلبه
    Merak etme yakışıklı. Ben Hayırsever değilim. Open Subtitles لا تقلق أيها الوسيم، أنا لست الممول.
    Artık Hayırsever hakkında daha çok şey biliyoruz gibi. Open Subtitles قد نعلم أكثر عن هوية الممول الآن.
    Ama ben Hayırsever değilim. Open Subtitles لكنّي لستُ الممول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus