"المنتجعات" - Traduction Arabe en Turc

    • spa
        
    • tatil
        
    İlk aylar boyunca spa masajı ile geçen hafta sonları gece yarısı telefon konuşmaları. Open Subtitles تحصل على ستة أو تسعة شهور من إجازات نهاية الأسبوع فى المنتجعات ومكالمات التليفون الليلية وسيكون لدى وقتا كافيا للعمل
    İlk olarak Koreatown'daki bir spa merkezine gideceğim. Open Subtitles أولا سأذهب إلى أحد المنتجعات في الحي الكوري
    Hadi ama seni gerçekten saçma bir spa masajına götüreceğimi düşünmedin, değil mi? Open Subtitles هيا ، أنتِ لم تعتقدي أنني سوف أخذ الى أحد المنتجعات الصحية , اليس كذلك. ؟
    İnsanlar, iki yıl önce tatil yaptıkları binalardan tahliye edildi. Open Subtitles لقد قاموا بأخلاء المنتجعات التى كان الناس يقضون أجازاتهم بها منذ عامين
    Amacımız dünyanın bu bölgesindeki en enerji dengeleyici tatil beldesini kurmak. Open Subtitles هدفنا ان يكون هذا هو اكثر المنتجعات طاقة فى هذا الجزء من العالم
    En tehlikeli rejimler uyuşturucuyla kazanç sağlama eğilimindedir. Sonra kazançlarını New York ve Londra'daki finansal sistemle, emlak alım satım işleriyle ve pahalı tatil köyleri üzerinden aklarlar. TED إن الدول الأشد عنفًا تتغذى على المخدرات، ثم يغسلون أموالهم من خلال النظم المالية في نيويورك ولندن، من خلال تبادل الملكيات العقارية، ومن خلال آخر الصيحات من المنتجعات.
    Bilirsin, biz de manikürle ve kuaförle ve spa randevularıyla, ...günümüzü boşa harcamaktan hoşlanırdık. Open Subtitles اتعلمين نحب أن نترفه بحياتنا بطلاء الأظافر و مصففي الشعر و مواعيد المنتجعات
    Bence spa paketi için artırmaya katılabiliriz. - Ya da kayak gezisi. Open Subtitles يمكننا أن نزايد كالمجانين على أحد المنتجعات الصحية أو رحل التزلج
    Barış duygusu kazanmaya çalışıyorum çünkü altı ile dokuz ay arası zorunlu spa'ya gidiyorum. Open Subtitles أحاول أن أخلق مجالا من السلام الداخلي لأني عدت للتو من فترة 6 إلى 9 أشهر إلزامية في المنتجعات الصحية
    spa günleri, makyajlar, tasarımcı çantaları. Open Subtitles في المنتجعات الصحية وتصميم حقائب اليد
    spa servislerinin kralısındır sen. Open Subtitles أنت ملك خدمات المنتجعات.
    Hepsi birlikte; bu tatil köyleri Delos'u oluşturuyor: Open Subtitles هذه المنتجعات معاً يمثلون ديلوس
    Halen tatil köylerinden birinde kalıyor. Open Subtitles لا يزال ماكثاً في أحد تلك المنتجعات.
    Son beş yılda çeşitli Latin-Amerikan tatil köylerinde gerçekleşen beş cinayet. Open Subtitles خمسة جرائم قتل وقعت عبر هذه المنتجعات اللاتينية - الأمريكية
    Kent kıyısında bulunan bir tatil yerine gittim. Open Subtitles إلى أحد المنتجعات الساحليه (تحديداً إلى شاطىء (كينت
    tatil mevsimi... Open Subtitles حان موسم المنتجعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus