"المنتفخ" - Traduction Arabe en Turc

    • şişmiş
        
    • Özellikle kabarık
        
    şişmiş yüzümle daha çok pezoya satamazsın beni, biliyorsun. Open Subtitles أنت لن تجلب العديد من البيزوات بوجهي المنتفخ وأنت تعرف هذا
    Georgina'nın şişmiş karnıyla karşılaştığımda çözmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت في خضم محاولة معرفة ذلك حينما أعترضني ظهور بطن جورجينا المنتفخ
    Bir bal kabağı gibi şişmiş bir kafan ve kedi maması gibi kokan bir ağzın olduğu için şimdiye kadar hiçbir kadın tarafından dokunulmamış olmak koyuyordur. Open Subtitles لا بد أنه مضني عدم لمس امرأة في حياتك بسبب وجهك المنتفخ وأنفاسك الشبيهة بطعام القطط
    Özellikle kabarık pantalonundan. Open Subtitles . وبنطلونه المنتفخ
    Özellikle kabarık pantalonundan. Open Subtitles . وبنطلونه المنتفخ
    Sabah erken kalkıp onun makyajsız ve şişmiş yüzüne bak. Open Subtitles حاول ان تستيقظ من النوم صباحاً على وجهها المنتفخ
    Susuzluk yüzünden yüzü ve ayakları şişmiş açlık yüzünden her tarafı titreyen küçük bir kız. Bu yüzden mısır çalıyor. Open Subtitles بقدميه المتورّمتان, ووجهه المنتفخ وكأنه مليء بالماء
    şişmiş karnı ve sabitleşmiş gözleriyle benim yanımda uyudu. Nefes alıyordu. Open Subtitles نامت بجانبي ببطنها المنتفخ وعينيها الثابتتين, كانت تتأوّه
    Bart, biraz nazik ol. Beyzbol şapkan şişmiş kafanda hoş durmayacaktır. Open Subtitles والآن "بارت" كن متواضعاً فقبعتك لن تسع رأسك المنتفخ غروراً
    Zavallı Dave! Benim şişmiş bebeğim! Open Subtitles ديف المسكين حبيبــى المنتفخ
    Richard Nixon'un yalnızlıktan yıpranmış, şişmiş kendinden nefret eden, mağlubiyeti kabullenmiş yüzü. Open Subtitles ،(وجه (ريتشارد نيكسون المنتفخ والمنهك من جراء الوحدة والنفور الذاتي والهزيمة
    Sayın Yargıç, Bayan Hertzog'un sağlığı açısından Başkent Islahevi'nin, kendisinin şişmiş olduğu açıkça belli olan ve ağrı yapan karnı için... Open Subtitles حضرة القاضي، من الملح للآنسة (هيرتزوغ) أن يأمر مركز "ميتروبوليتان" للاعتقال بإجراء تصوير مقطعي لبطنها المنتفخ و الذي يؤلمها بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus