"المنزل بأكمله" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün evi
        
    • Tüm evi
        
    • Bütün ev
        
    • Tüm ev
        
    • tüm evin
        
    • Bütün evin
        
    Bütün evi kiraladık. En azından üst katta uyuyamaz mıyız? Open Subtitles لقد أجّرنا المنزل بأكمله أيمكننا النوم بالأعلي ؟
    Bütün evi çevreleyen kocaman bir veranda istiyorum. Open Subtitles أريد الشرفة الكبيرة القديمة التي يلتف حول المنزل بأكمله.
    Yanılıyorsam Tüm evi tekrar dekore edeceğim. Kadın kör. Open Subtitles إذا كنت مخطئا، وسوف تجديد الطلاء في المنزل بأكمله.
    Tüm evi mi satacağız yoksa sadece havuzu mu? Open Subtitles هل سيتوجب علينا بيع المنزل بأكمله أم المسبح فقط؟
    Yani Bütün ev yanlamasına şuradaki uçuruma doğru eğilimli. Open Subtitles أعني، المنزل بأكمله منحدرٌ لأسفل ذلك الجرف هناك
    Baba olmak için sabırsızlanıyorum Tüm ev benim olacak. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتّى أصبح أباً لأتمكّن من الاستحواذ على المنزل بأكمله
    Yalnızca bu odayı değil Bütün evi düzeltebilirsen, evet. Open Subtitles إذا كان بوسعك جعل المنزل بأكمله أنيق، وليست هذه الغرفة فحسب
    Kylie, Bütün evi aradık. Bir şey bulamadık. Open Subtitles كايلي, لقد فتشنا المنزل بأكمله ولم نجد شيئاً
    Ölürse, Bütün evi kokutur. Open Subtitles إن ماتت، ستجعل رائحة المنزل بأكمله كريهة وأيضا الأولاد يحبونها
    Bütün evi ot kokuturdunuz. Open Subtitles كان المنزل بأكمله يعبق برائحة الماريجوانا.
    Bütün evi yeniden şekillendirdim, yine de... Open Subtitles قمتَ بإعادة تكوين المنزل بأكمله ، ولا يزال
    Bana 9:15'te çay getirdiği zamana kadar Bütün evi temizlerdi ve bunu o kadar sessiz yapıyordu ki 14 senede beni bir kez bile uyandırmadı. Open Subtitles و فى الوقت المحدد كان يعد لى قدح الشاى الخاص بى و يحضره لى فى تمام الساعه التاسعه و الربع ثم يقوم بتنظيف المنزل بأكمله و كان يفعل ذلك بمنتهى الهدوء و على مدار 14 عاما لم يقم بإيقاظى مطلقا
    Öğrenmemizin tek yolu Tüm evi aramak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنعرف بتفتيش المنزل بأكمله
    Tüm evi gaza boğabilirmiş. Open Subtitles وكان من الممكن أن يسرب الغاز في المنزل بأكمله
    Yani birisi Tüm evi kablolarla donatıp, birkaç gün tavan arasında kamp yapıyor. Open Subtitles حسناً، إذاً جهز أحدهم المنزل بأكمله ثم سكن العلية لعدة أيام
    Tüm evi kokutuyorsun. Open Subtitles . إنكي تجعلي رائحة المنزل بأكمله مقرفة
    Bütün ev ilaçlandı ve her şey kontrol edildi, yemin ederim bak. Open Subtitles تم فحص المنزل بأكمله ولا يوجد به اي شيء أعدك بذلك
    Bütün ev çelenk gibi kokuyor. Open Subtitles رائحة خليط الورد تنبعث من المنزل بأكمله
    Tamam demek öyle? Sadece her şeyle ben ilgileneceğim? Tüm ev işleri_ tüm çocuk işleri? Open Subtitles أنا مسئول عن كل شىء المنزل بأكمله والأطفال
    Tabii şu tüm evin yükünü çeken kapı paspasları gibi. Open Subtitles لكن نوع الممسحة التي تثبّت المنزل بأكمله
    Bütün evin altından geçen alçak bir tesisat kanalı var. Open Subtitles هناك. إنّها مساحة تخزين. تمرّ تحت المنزل بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus