"المنزل و" - Traduction Arabe en Turc

    • evde
        
    • ev ve
        
    • Evin
        
    • evi ve
        
    Bahçe işlerini evde yapardım, Rönnbo, Bu yüzden bir iki şey biliyorum. Open Subtitles أنا اقوم بالبستنة في المنزل,و التزيين, لذا أنا أعرف شيئا أو اثنين.
    Dışarı çıkabilirim ve artık korkmam, ve o kötü hislerin geri geleceğini de sanmıyorum, Dr. Miranda ve diğerleri olmasıydı, hala evde örtüleri başımın üzerine çekiyor olurdum, yaşıyor olsam bile. TED إنني أستطيع الخروج دون خوف كالسابق، و لا أعتقد أن هذا المشاعر السيئة سوف تعود، و لولا د.ميراندا، لكنت لا أزال في المنزل و الأغطية فوق رأسي، إن استمريت بالحياة أصلاً.
    Tüm bunlar ona kalacak, bilirsin, ev ve her şey. Open Subtitles إنها ستحصل على كل ذلك، المنزل و كل شئ آخر
    Ben ev ve çocuklarla o kadar meşguldüm ki onu doyuramadım. Open Subtitles كنت مشغولة جداً المنزل و الأطفال لكي أهتم بإحتياجاته
    Harika, Evin içi iblislerle dolu ve bizi dışarıda tutan bir büyü var. Open Subtitles عظيم ، هناك حمولة كاملة من الشياطين في المنزل و منطقة حماية حوله
    Tanrı bu evi ve aileyi kutsasın Open Subtitles بارك لنا ياإلهي بهذا المنزل و بهذه العائله
    İyiyim, gerçekten. evde kalıp partiye hazırlık yapmayı tercih ederim. Open Subtitles انا بخير فعلا سأبقى فى المنزل و أعد بعض الاشياء من أجل الحفل
    Tabi ki sizin evde olmadığınızı ve daha sonra aramasını söyledim. Open Subtitles أخبرته أنكما لستما في المنزل و أنه يستطيع الاتصال لاحقاً
    Bu çadırda mı, yoksa sıcacık evde mi ? Open Subtitles هنا في هذه الخيمة أم في المنزل و انت تلعب الهوكي
    Sen emekli olursun. evde oturur, puronu içersin. Open Subtitles أنا أعلم أنت ستتقاعد و تجلس في المنزل و تدخن غليونك
    Bu evde hiç bahsetmediğim şeyler gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتكلم عنها أبداً ما الذي تحاول أخباري به؟
    Haftaya ev ve bahçe şeyi olmadan önce, birlikte biraz vakit geçirebileceğiz. Open Subtitles سنتمكن من قضاء بعض الوقت معاً قبل موضوع المنزل و الحديقة الأسبوع القادم
    Evet, ev ve iş, ikisini de gönderdim. Open Subtitles نعم,لدي عنوان العمل و المنزل و سأرسل كلاهما
    - Hayır, demek istediğim ev ve eğitim gibi temel kredilerde banka gençleri sadece çalışma günlerinde görevlendirmeli, resmi tatillerde değil. Open Subtitles لا، يعني أنا، على القروض الأساسية مثل المنزل .. و.. البنك التعليم يجب ان تحصل ..
    Belki o para ev ve çocuk konularında sana yardımcı olur. Open Subtitles ربما ستساعدك في اشياء المنزل و الأطفال
    Evin her yerine kusar ve her şeyin üstüne tüy dökerler. Open Subtitles يقومون بالتقيؤ في كافة أرجاء المنزل و يقومون بتمزيق كل شيء
    Evin her yerine kusar ve her şeyin üstüne tüy dökerler. Open Subtitles يقومون بالتقيؤ في كافة أرجاء المنزل و يقومون بتمزيق كل شيء
    Bir Evin bütün parçalarının işlevini geliştirmek çok zordur. TED كل أجزاء المنزل و كامل المنزل, و الممارسات المعيشية التسعة
    Tanrı bu evi ve aileyi kutsasın Open Subtitles بارك لنا ياإلهي بهذا المنزل و بهذه العائله
    Eğer taşınırsak bu evi ve ödenen taksitleri kaybederim. Open Subtitles إذا قررنا الرحيل الآن سنخسر المنزل و كل مادفعته من مال سيذهب هباءاً
    Böylece kiliseden evi ve içindekileri kutsaması için bir peder göndermesini istedik. Open Subtitles إذاً، يتوجب علينا الذهاب إلى الكنيسة لإرسال كاهناً لكي يجري صلاة البركة على المنزل و أفراده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus