Daha çok annemin kürsüye çıkmasını beklerken buraya bir şey kazımış. | Open Subtitles | تقريباً، حفر شيئاً على السطح بانتظار أن تصعد أمي إلى المنصة |
Büyük jüri salonunda kürsüye çıktığım anda David'in sorularına cevap vermek zorundayım. | Open Subtitles | وحين أقف في المنصة أمام هيئة المحلفين، سأضطر للإجابة على أسئلة دايفيد. |
Örnek olarak, sahneye yaklaşırken, yardıma ihtiyaç duydum. | TED | على سبيل المثال، عنما تقدمت إلى المنصة قبل قليل إحتجت إلى مساعدة. |
Koca götünü sahnede miskin miskin gezdiriyorsun ve kaplumbağanın sıçması gibi repliklerini yumurtluyorsun! | Open Subtitles | تحاول دحرجة مؤخرتك السمينة ،لأعلى المنصة وتتقاعس في تلاوة نصك ،كسلحفاة تضع ثريدتها |
Bizim de en derin baktığımız şey bu platform ve hizmetin doğal olarak sağladığı özendirici ögeler. | TED | لذا ما نبحث عنه الآن باهتمام هو الحوافز التي تقدمها المنصة والخدمة بشكل طبيعي. |
Şiiri ilk okuduğumda gençlerden oluşan izleyici bağırıp çağırmaya başladı, sahneden indiğimde hala titriyordum. | TED | المرة الأولى التي ألقيت فيها استقبلني الجمهور بالتهليل والتصفيق وعندما تقدمت حينها الى المنصة |
Fevkalade. Tek sorun, onu platforma çıkarmak bir ömür sürüyor. | Open Subtitles | رائعة لكنها تأخذ وقتاً طويلاً لأجبارها أن تقف على المنصة |
Diğeri ise sahne sanatçısı, risk alan beyindi. | TED | الاخر حصل على اكثر من دماغ ممثل المنصة , االقيام بالمجازفات |
Bana verilen görev kürsüye çıkıp dikilmem, ne söylemeyeceğimi bilmem gerek. | Open Subtitles | حتى أقف هناك على تلك المنصة يجب أن أعلم ماذا أقول |
Bu palyaçoyu kürsüye çıkarır bir dakika içinde gerçeği söyletirim. | Open Subtitles | سأضع هذا المهرج على المنصة و سيخبرني الحقيقة في دقيقة |
O zaman sana, bu insanların hepsini arayıp, kürsüye çıkarmanı öneriyorum. | Open Subtitles | اذاً أنا أقترح انك تكلم كل واحدٍ منهم وتضعهم على المنصة |
şu an birinin sahneye gelip bir tür yanlış anlaşılma olduğunu söylemesini bekliyorum, sonra da sahneden ayrılırım. | TED | وتقريباً أنا بانتظار شخص ما ليصعد إلى المنصة ويخبرني أن هنالك نوع من سوء التفاهم، وربما عليّ المغادرة. |
Görmek istediğim arkada oturanların kaçının bunları sahneye atabileceği. | TED | أريد أن أرى كم من الأشخاص الجالسين في خلف الغرفة يستطيع أن يقذف هذا الشئ إلى المنصة. |
Bu sahnede ikinci kez yer alma fırsatına sahip olmak gerçekten büyük bir onur. Çok minnettarım. | TED | انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان. |
Ve bize göre platform krizi insanların bir sorunu. | TED | وبالنسبة لنا، فإن أزمة المنصة هي مشكلة الناس. |
Adamlarımızdan birinin, platforma bir bomba yerleştirdiğini mi ileri sürüyorsunuz? | Open Subtitles | مفجر؟ أنت تشير أحد رجالنا زرع قنبلة على المنصة ؟ |
Dalia Mogahed: Bu sahne sizi yanıltmason derim, ben tamamen sıradanım. | TED | داليا مجاهد: سأقول، لا تدعوا وقوفي على المنصة يخدعكم، أنا امرأة عادية تمامًا. |
Tam olarak ne söylediğinden emin değilim ama kürsüde söylediklerini biraz süslediğini söyledi. | Open Subtitles | لست متأكدة من كلماتها بالضبط كانت لكنها وضحت جديا انها نمقت علي المنصة |
Bu yüzden hiç çivi kullanmadan 4 metrelik platformu su üstünde kurmaya çalışacağız. | Open Subtitles | لذا نحن نصنع هذه المنصة المتقلقلة بإرتفاع 4 أمتار فوق الماء دون أوتاد |
Portsmouth treni bir numaralı platformdan kalkıyor. | Open Subtitles | قطار مدينة بورتسموث سيغادر من المنصة الأولى |
Sahnenin ortasında kocaman bir "Watson" logosu vardı. | TED | وكان هناك شعار واطسون كبير في منتصف المنصة. |
sahneyi alanın ortasına kaydırmaya yardım etmiş, bunları ortada bırakarak. | Open Subtitles | ساعد في نقل المنصة إلى منتصف الصالة كاشفة ً هذه |
Eğer yağ veya herhangi bir şey içine alırsanız dökülüp, uzak teçhizat yüzmek. | Open Subtitles | اذا تلطخت بالنفط او ما شأبه عليك ان تبتعد عن المنصة |
Şu anda bu platformda, dört üniversiteden çeşitli dallarda 43 ders var ve kısaca nasıl bir şey olduğunu açıklamama izin verin. | TED | لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك. |
podyumda hemen bir doktora ihtiyacımız var! | Open Subtitles | نحتاج الى طبيب يأتي الى المنصة في الحال ؟ |