"المنعزل" - Traduction Arabe en Turc

    • münzevi
        
    • izole
        
    • yalnız bir
        
    münzevi Fiorello, uzun bir süre Gambino ailesinin ortağı Open Subtitles وفيوريلو المنعزل منذ فترة طويلة كان يعتقد
    Halley'in cesur çabaları olmasaydı münzevi Newton'un başyapıtı asla gün ışığına çıkamayabilirdi. Open Subtitles دون مجهود هالي البطولي تحفة نيوتن المنعزل لم تكن لترى النور
    Peki bu münzevi dahiyi, zamanının başarılı delikanlısını ve bu sporun en önemli robot tasarımcısını emeklilikten döndürmek için neler gerekti? Open Subtitles ماذا تطلب الأمر لإخراج العبقري المنعزل... والفتى المعجزة السابق... والذي يمكن القول إنه أهم مصمم روبوتات...
    Elbette.12 yaşında sosyal olarak izole olmuş bir dahiydin ve kendine, hayatının berbat gitmediği paralel bir evren yarattın. Open Subtitles أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية
    Yeterli olduğumu biliyorum... ama yalnız bir çocuk toplumla kolay kaynaşamıyor. Open Subtitles أعتقد أنني كذلك ولكن الطفل المنعزل لا يمكنه أن يجد الأصدقاء
    O bu gezegendeki en münzevi lider. Open Subtitles هو الأكثر الزعيم المنعزل على الكوكب.
    Parlak, münzevi fon operasyon sorumlusu Bernie Bethel, savcıların tutku cinayeti dedikleri olayda Sheila Hansen'i öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles بيرني بيثـل)، العبقري، المنعزل) مدير الصندوق الوقائي (متّهم بقتل (شيلا هانسون كما يطلق عليها المدعين
    münzevi Ayan Sangar! Open Subtitles المنعزل (أيان سانغر)!
    İzole ekosistemimizden mi yoksa manyetik dalgalar yüzünden mi bilmiyorum ama ama bir şey sebep olmuş kelebeklerimiz üreme döngüsü hızlanmış. Open Subtitles لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات
    Bireycilik, bir insanın sosyal çevreden izole hareket etmesidir ve böyle bir şeyin Küba'da yeri yoktur. Open Subtitles الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا
    Ben sadece yalnızların yalnızıyım yalnız bir yoldaki. Open Subtitles .. أنا فقط مؤثر وحيد للوحدة على الطريق المنعزل
    Benim gibi yalnız bir asker bile müşterek mücadelede istihbarat paylaşımının fayda sağladığının farkıındadır. Open Subtitles حتى الجندى المنعزل كما نفسى , يدرك... أن تبادل الذكاء... يحقق الكفاح المطلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus