"المهلة القصيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kısa sürede
        
    • kadar kısa
        
    • kısa zamanda
        
    - Evet. Kusura bakma bu kadar kısa sürede ancak bunu buldum. Open Subtitles آسف، هو كلّ نحن يمكن أن نجد على مثل هذه المهلة القصيرة.
    Ama bu kadar kısa sürede çocuk bakıcısı bulamamış. Ben bakarım dedim. Open Subtitles لكن المهلة القصيرة تقصد بانها ليس لديها رعاية للطفل لذا قمت بالعرض
    Ama Dr. Kavorkian'ı bu kadar kısa sürede buraya getirebileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles نعم، الوتد، ولكن ل لا نعتقد أننا نستطيع الحصول الدكتور كيفوركيان على هذه المهلة القصيرة.
    Benimle bu kadar kısa buluştuğunuz için müteşekkirim, Dr. Papanikolau. Open Subtitles أقدِّر لك مقابلتك لي في هذه المهلة القصيرة دكتور بابانيكولاو.
    Evet, dinle, beni bu kısa sürede kabul ettiğinizden dolayı teşekkür ederim. Open Subtitles أسمع, أشكركم لأعطائي هذه المهلة القصيرة لرؤيتكم
    Bu kadar kısa sürede... gelebildiğiniz için de çok memnunum. Sağolun, çok takdir ettim. Open Subtitles على مثل هذه المهلة القصيرة أيضا شكرا لكم أقدّره حقا
    Gerçekten bu kadar kısa sürede benimle görüştüğünüz için minnettarım. Open Subtitles أنا حقاً ممتن لأنكي قابلتيني في هذه المهلة القصيرة
    Bu kadar kısa sürede buluştuğunuz için sağ olun. Open Subtitles أشكركما على الإجتماع بي في هذه المهلة القصيرة
    Aslında bu kadar kısa sürede randevu onaylamayız. Open Subtitles نحن عادةً لا نقبل التعيينات بمثل هذه المهلة القصيرة
    Bu kadar kısa sürede bunu yapmak için çok naziksiniz. Open Subtitles إنه نوع من جدا لك أن تفعل هذا في هذه المهلة القصيرة.
    Bu kadar kısa sürede toplanabildiğiniz için teşekkürler Pamela Lansbury üyeleri. Open Subtitles شكرا لكم فريق باميلا انسبوري، للتجمع في هذه المهلة القصيرة
    Bu kadar kısa zamanda benimle görüştünüğüz için teşekkür ederim. Open Subtitles أقدّر بأنّك تراني على مثل هذه المهلة القصيرة.
    Bu kadar kısa bir sürede burada olduğunuz için herkese teşekkürler. Open Subtitles شكرا للجميع , لحظوركم بهذه المهلة القصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus