"المهنيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • profesyonel
        
    • meslek
        
    • kariyerini
        
    • mesleki
        
    • kariyerimi
        
    • kariyer
        
    • kariyeri
        
    • kariyerin
        
    • kariyerine
        
    • kariyerlerini
        
    • kişiliğini yok
        
    profesyonel kararlarımı sana savunmak zorunda değilim, tamam mı? Open Subtitles لستُ مضطرّاً لشرح قراراتي المهنيّة لكِ، مفهوم؟
    Yüksek profesyonel standartlarım olduğundan bu tarz bir konuşma duymanızı istemem tamam mı? Open Subtitles إنني ألتزم بالمعايير المهنيّة العالية و لا يجب عليكم أن تسمعوا هذا الكلام، إتفقنّا؟
    profesyonel kariyerimin en büyük adımlarından birini atmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك إتخاذ أحد أهمّ القرارات المهنيّة في حياتي
    Bir meslek lisesi için gereken ücreti elimden geldiği kadar kazanmak istedim. Open Subtitles .لقد أردتُ أن أجني ما بالمقدور جنيه لأجل الرسوم الدراسية بالمدرسة المهنيّة
    Belki tüm kariyerini, hatırı sayılır cazibeni kullanıp... insanları idare etmek üzerine kurduğun içindir? Open Subtitles ربّما لأنّكَ حياتكَ المهنيّة بالكامل إستخدام جاذبيتكَ للتلاعب بالناس؟
    mesleki nezaket gereği size de bildirmek istedik. Open Subtitles توجب اللباقة المهنيّة أن نطلعكَ
    Zaten bir kere kariyerimi sıfırdan inşa etmek zorunda kalmıştım. Open Subtitles لقد أخرجت نفسي من النعيم مرّةً مسبقًا في مسيرتي المهنيّة.
    profesyonel hayatımın son birkaç haftasını artık kaderim olduğunu bildiğim şeye hizmet ederek geçirdim. Open Subtitles سأقضيّ أسابيعي الأخيرة من حياتيّ المهنيّة .بإنجازِ ما أعرفهُ الآن أنهُ قدري
    Hadi ama. Sadece ufak bir profesyonel nezaket istiyorum. Open Subtitles بربّك، أنا أبحث فقط عن القليل من المُجاملة المهنيّة.
    profesyonel ilişkileri kaybettim, itibarım, arkadaşlarım. Open Subtitles لقد خسرتُ العلاقات المهنيّة سُمعتي , أصدقائي
    Kendi profesyonel çalışma alanları var. Open Subtitles لديهما التزاماتهما المهنيّة الخاصّة.
    Sadece profesyonel saygımdan dolayı anlatıyorum. Open Subtitles أخبركَ من باب اللياقة المهنيّة فحسب -ماذا؟
    profesyonel zaferlerini seks zaferleriyle telafi ediyorsun. Open Subtitles أنتَ تعوض خسائركَ المهنيّة بأخرى جنسيّة
    Belki bana serbest meslek danışmanlığı verebilir. Open Subtitles ربّما يمكنه أن يمنحني بعض المشورات المهنيّة
    meslek okullarına paraları yetmez. Aşçılık okulları umurlarında değil. Open Subtitles لا يستطيعون تحمّل تكاليف المدرسة المهنيّة العادية، ناهيكما عن مدرسة الطبخ.
    kariyerini bitirdi. Nerdeyse hayatını da. Open Subtitles أنهى مسيرتها المهنيّة و أنهى حياتها تقريباً
    Tüm kariyerini kafana darbe alarak geçirirsen olur. Open Subtitles عندما يقضي أحدهم مسيرته المهنيّة بالكامل في إستئصال أورام المخ
    Müdürüme gidip, maddi çıkarım için mesleki hayatına girmeye çalıştığımı söylemiş. Open Subtitles ذهًبت إلى ...مُشرفي و قالت بأني كُنت أحاول الدخول في حياتك المهنيّة
    Sırf iyi bir imajın olsun diye bütün kariyerimi batırmadığını söyle. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم تلطخي سمعتي المهنيّة لتخرجي أنتِ بمظهر جيّد.
    Onun önceliği üniversiteye gidip kariyer yapmaktı. Open Subtitles أرادت أن تذهب للكليّة أولاً وتنطلق بحياتها المهنيّة.
    Bu nedenle de kariyeri ya da evlenip gitmesi konusunda karar vermesini sağlamaya çalışıyordu. Ne iyi adam! Open Subtitles إذن كان يجعلها تختار بين حياتها المهنيّة ونذور زواجها؟
    kariyerin bitmişken ameliyat sonrasında durumu toplamanı sağladım. Open Subtitles لقد أعدتُك على قدميك بعد الجراحة عندما انتهت حياتك المهنيّة.
    Önemli olan iyileşip, kariyerine devam etmen. Open Subtitles ـ حسناً ـ الشىء الهام بالنسبة لكِ أن تفكّرى فى أنّه سيكون جيداً وأنا معكِ فى حياتكِ المهنيّة
    Bütün kariyerlerini vejetaryen diyetin sizin için iyi veya kırmızı etin sizin için kötü olduğunu kanıtlamaya harcayan insanlar var. Open Subtitles كما تعلم، فهناك أناس قضّوا سيرتهم المهنيّة بكاملها محاولين إثبات أن نمط الغذاء النباتي صالح بالنسبة لك
    Çünkü senin kişiliğini yok ederdi. Open Subtitles لأنه سيقضي على مسيرتك المهنيّة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus