Bu yolculuğa 8 yıl önce başladım, ve gerçekten de masamın üstündeki fare ile başladı. | TED | لقد بدأت باستكشاف هذا المجال منذ ثماني سنوات، ولقد بدأت فعلياً بالفأرة الموجودة على مكتبي. |
Cesedin üstündeki böceklerin türüne ve yaşına göre ölüm saatini belirleyebiliyorsun öyle mi? | Open Subtitles | -وتستطيع تحديد وقت الوفاة بدقة بالاستناد إلى نوع وعمر الحشرة الموجودة على الجثة؟ |
Kesik bacağın üstündeki kanın DNA örneğinin sonuçları geldi. | Open Subtitles | الدماء الموجودة على القدم المقطوعة تحليل الحمض النووي جاء مطابقاً |
Cesette bulunan örneğin test sonuçlarıyla senin sonuçların laboratuvarda karşılaştırıldı. | Open Subtitles | مختبر خارجي قام بمقارنة النتائج من العينة الموجودة على الضحية |
Elimizde bulunan Yotsuba olayının bilgilerine göre, 23 gün. | Open Subtitles | حسب المعلومات الموجودة على المفكرة ، فهي 23 يوما |
Mezar taşlarının üzerindeki yazılar bildiklerim gibi değildi. | Open Subtitles | النقوش الموجودة على القبور لم تكن كما كنت أعرفها |
General Hammond biraz destek gönderdi, ve... ..Loran ve ben şu şeyin üzerindeki yazıları çevirdik, ve... | Open Subtitles | لقد أرسل الجنرال هاموند بعض المؤن و أنا و لوران قمنا بترجمة الكتابة الموجودة على هذا الشئ.. لذا |
Masanın hemen üstündeki şu ateşli piliç resmine ne demeli? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الصورة المثيرة الموجودة على مكتبك؟ |
Masanın üstündeki pakette hisse senetleriniz var. | Open Subtitles | الحزمة الموجودة على مكتبك تحتوي على أسهمك المصدرة |
Bariyerlerin üstündeki reflektörü görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى عاكسات النور الموجودة على الحاجز؟ |
Bianca Price'in elinde bulunan barut izinin kurbana dokunduğundan kaynaklanabileceğini savundu. | Open Subtitles | هو ناقش موضوع أن بقايا الطلق الناري الموجودة على يدي بيانكا برايس كان بسبب تلامسها مع الضحية |
İlk üç kızın cesedi üzerinde bulunan DNA'larla karşılaştırmak üzere sizden DNA örneği almak için mahkeme kararı var. | Open Subtitles | لأخذ عينة جينات لمقارنتها مع جينات الجثث الموجودة على تلك الفتيات |
Olay yerinde bulunan makastan mitokondrial DNA çıkarmayı başarmışlar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من مطابقة الحمض النووي المستخرج من عينة الدم الموجودة على المقص الذي ربطه بجريمة القتل |
Bugün sunulan kanıtlar ışığında bir uzman tarafından bilgisayarda bulunan telefon verilerinin incelenmesine karar veriyorum. | Open Subtitles | على ضوء الادلة المقدمة اليوم أعين خبيرا شرعيا لتحليل بيانات الهاتف الموجودة على ذلك الكمبيوتر |
Ben banknotlar üzerindeki sıfırlardan başka bir şeye güvenmem. | Open Subtitles | أنا لا أثق فى أى شيئ سوى الأصفار الموجودة على الفواتير |
Otlu deniz ejderi Dünya üzerindeki, sadece üç deniz ejderi türünden biridir. | Open Subtitles | تنين البحر الملئ بالأعشاب الضارة أحد 3 أنواع تنين بحر الموجودة على الأرض |
Paketin üzerindeki resme hiç benzemiyor. | Open Subtitles | هذا لا يشبه الصورة الموجودة على الكيس في شيء |
Ve evrenle birlikte genişliyoruz bu balon üzerindeki her şey birbirinden ayrı olarak hareket etmektedir. | Open Subtitles | وعندما أُوسِّع الكون لاحظوا كيف تبتعد كافة الأشياء الموجودة على البالون عن بعضها بعضاً |