| Dün "Kamara çocuğu nerede?" demiştiniz. | Open Subtitles | بالأمس كنت تنادينا: أين ذهب الموس |
| Kamara çocuğu da ne ya? | Open Subtitles | ماذا يفعل الموس |
| Jileti tuvalette bulduklarını duydum... | Open Subtitles | يقولون أنّهم قد وجدوا الموس في الحمّام |
| Jileti hissetmedim bile. | Open Subtitles | لم أشعر بذلك الموس حتى |
| Saçlara gelince ... suç mahallinde saç kılı veya kepek bırakmaktan sakınmak için daima mousse kullan. | Open Subtitles | . استعمل الموس دائما حتى لا تترك اى شعر او قشرة فى مسرح الجريمة |
| Gausdal Halk Mağazasında geyik ve sığın soslarında özel tekliflerimiz var. | Open Subtitles | هناك عرض خاص على نقانق الغزال ونقانق الموس في متجرغاوسدال المحلي |
| Kamara çocuğunu koymak için mi? | Open Subtitles | أردتم أن ترمو الموس في الحفرة |
| Kamara çocuğu nerede? | Open Subtitles | أين الموس |
| Kamara çocuğu nerede? | Open Subtitles | أين الموس |
| Kamara çocuğu nedir? | Open Subtitles | من هو الموس |
| Jileti nereye vurmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | -أعرف كيف أستعمل الموس |
| Soru şu; mousse mi parfe mi? | Open Subtitles | السؤال هو, أتريد حلوى الموس أم حلوى الآيسكريم والقشدة؟ |
| Ne zaman saç yerine geyik kullanmaya başladın? | Open Subtitles | متي بدأت تسخدم الموس= الأيلة " في شعرك ؟" |