"الموسيقى في" - Traduction Arabe en Turc

    • müziği
        
    • 'taki bir müzik
        
    • müziğin
        
    • 'da müzik
        
    • müziğim burada olacak
        
    Videoyu tam bir sessizlik içinde çektim çünkü sadece kafamdaki müziği duyuyordum ve bir gün ortaya çıkacak olan koroyu hayal ediyorum. TED و كان في صمت تام حين صورته لاني كنت فقط اسمع الموسيقى في رأسي متخيلا الجوقة التي ستتكون يوم من الايام
    MTT: Bu, elbette Opera'nın doğuşuydu, ve gelişmesi müziği köklü yeni bir yöne koydu. TED هذه بالطبع كانت بداية مولد الاوبرا و تطورها أدخل الموسيقى في تطور جذري جديد
    Supandi, bu arada çalacağımız müziği duymak istiyorum. Open Subtitles سباندي، في أُريدُ ان اسَمْع تشغيل الموسيقى في لحظة.
    New York'taki bir müzik programına kabul edildim. Open Subtitles لقد قبلت في برنامج الموسيقى في نيويورك
    New York'taki bir müzik programına kabul edildim. Open Subtitles لقد قبلت في برنامج الموسيقى في نيويورك
    Kısacası, bu şeylerle yapmaya çalıştığım da bu ama daha önemlisi, müziğin son 30 yılı da bu şekilde. TED باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية.
    müziğin buradaki işlevi kesinlikle, anksiyetenin derin uçurumunu, kimi ilginç durumları gizlemek için işlev gören bir fetiş niteliğindedir. Open Subtitles وظيفة الموسيقى في الفيلم بالضبط مشابهة لوظيفة الصنم وجود ساحر خلاب وظيفته إخفاء جحيم القلق
    Ve bu özel durumda da müzik okur-yazarlığı konusunda onlardan birisini yaptım ve bunu sosyal ağ üzerinde paylaştım. TED وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية.
    Sadece saat 1'de yemeğim ve müziğim burada olacak. Tam 1:00'de. Open Subtitles فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى في الواحدة تماماً، الواحدة تحديداً
    Ayağıma çarpan müziği. Bas. Neredeyse partiye vardık. Open Subtitles الموسيقى في باطن قدمي، الجهير نحن بالقرب من مكان الإحتفال
    Evet ama şehrimizde en iyi müziği icraya devam etmeliyiz. Open Subtitles نعم،ولكن... يجب أن نواصل عزف ... أفضل الموسيقى في مدينتنا.
    Dinleyin, bu sınıfta müziği ben seçerim, tamam mı? Open Subtitles استمع،أنا من أختار الموسيقى في هذا الفصل؟
    Cafe Disko bitti, ama müziği hâlâ kafamda yankılanıyor. Ben de duyuyorum, patron. Open Subtitles مات مقهى الديسكو، لكن مازلت أسمع الموسيقى في رأسي.
    müziği zihnimde duyabiliyorum. Tıpkı söylediği gibi. Open Subtitles بوسعي سماع الموسيقى في رأسي كما قالت لي.
    Naziktirler, bölgeyi temiz tutarlar, Geceleri müziğin sesini açmazlar. Open Subtitles إنهم مؤدّبون، يبقون العشب مشذب وهم لا يشغّلون الموسيقى في الليل
    müziğin kültürleri birleştirici gücünü görüyorum. TED ورأيت قوة الموسيقى في ربط الحضارات.
    Profesör Morris Weiner Ridgeton'da müzik biliminin bölüm başkanıyım. Open Subtitles موريس وينير دكتوراه , و أشغل منصب رئيس بيديرسون .لعلم الموسيقى في ريدجيتون
    Sadece saat 1'de yemeğim ve müziğim burada olacak. Tam 1:00'de. Open Subtitles فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى في الواحدة تماماً، الواحدة تحديداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus