Şimdi, senin neticeyi istediğini biliyorum. ama benim mantığımla ilgileniyor musun? | Open Subtitles | أعلم أنكَ تريد جوهر الموضوع لكن هل أنت مهتم لأسبابي ؟ |
O zamanlar buna pek kafa yormuyordum, ama sonra bunun eğitimimin en keyifli kısmı olduğunu fark ettim. | TED | وفي ذلك الوقت، لم أفكر كثيراً حول هذا الموضوع لكن في وقت لاحق، أدركت أنها كانت نقطة فاصلة طوال سنين دراستي. |
Konuyu değiştirmek gibi olmasın ama o kadar çabalıyordu ki neredeyse her şey raydan çıkacaktı. | Open Subtitles | لا تغيروا الموضوع لكن في بعض الأحيان كاد أن يتسبب إصراره في إفساد المشروع |
Konuyu değiştirmek gibi olmasın ama o kadar çabalıyordu ki neredeyse her şey raydan çıkacaktı. | Open Subtitles | لا تغيروا الموضوع لكن في بعض الأحيان كاد أن يتسبب إصراره في إفساد المشروع |
Gerçi bu konuyu hiç konuşmadığımızı biliyorum, ama yıkayıcılarınla seks yaptığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نتكلم قطّ في هذا الموضوع لكن لطالما افترضت أنك مارست الجنس مع محمماتك.هذا ما كنت أفعله |
Konu dışı, ama en son ne zaman tomografi çektirdin? | Open Subtitles | آسف, ليس لأغير الموضوع, لكن متى آخر مرة حصلت على فحص من لجنة مناهضة التعذيب؟ |
Düşünmem gerektiğini, ama düşünecek ne var ki? | Open Subtitles | قالو لابدّ أن أفكّر في الموضوع, لكن ليس هناك داعي للتفكير؟ |
Ben başlattım ama korkmaya başladım. | Open Subtitles | هذا غريب، أنا من فتح هذا الموضوع لكن بدأ هذا يخيفني |
Bundan söz etmek hiç hoşuma gitmiyor, ama size bıraktığım vasiyetnameye baktınız mı? | Open Subtitles | أكره أن أفتح الموضوع لكن هل رأيتما الوصية التى تركتها لكما؟ |
Bunun hakkında düşündüğünü söylüyor, ama gideceğini biliyorum. | Open Subtitles | تقول بانها تفكر بهذا الموضوع لكن لا استطيع القول بانها ستذهب |
Haber hazırlamayı düşünüyordum ama iki muhabirim yine geç kaldı. | Open Subtitles | فكرت في كتابة مقالة عن الموضوع لكن تأخر المراسلان الوحيدان لدي من جديد |
Peki,olayı şimdi anlamaya başladım, ama nasıl olacak? | Open Subtitles | حسناً .. لقد بدأت في فهم الموضوع لكن كيف يتم فعلها؟ |
Bir işle uğraşıyorum, olsun yada olmasın senin bilmen gerekiyor, ama her şey olduğunda bunu dünyada paylaşabileceğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنا أتصارع مع فكرة أن أشركك أو لا أشركك في الموضوع لكن بعد تفكير عميق أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يمكنني أن أشركه |
Marco direk hedefe yöneldiğini duymuştum ama tanrı mı! | Open Subtitles | علمت أنك سوف تدخل في صلب الموضوع لكن اله ؟ |
SAPO araştırıyor ama muhtemelen adam akıl hastasıydı. | Open Subtitles | , لقد حلّلت دائرة الأمن الموضوع لكن الرجل كان مريضاً عقليّاً |
Duyarsız görünürsem kusuruma bakmayın ama bunun benimle ve bu laboratuarla ne ilgisi var? | Open Subtitles | ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟ |
Canım, konuyu değiştirmek istemem ama ne zaman sigaraya başladın? | Open Subtitles | عزيزتي،لا أقصد تغيير الموضوع لكن منذ متى بدأت التدخين؟ |
Bu konularda yetkim yok ama sen şu yaratığı kendi araştırmaların için öldürürken öylece durup hiçbir şey yapmadan beklemeyeceğim. | Open Subtitles | لايوجد لديّ أيّ صلاحية بهذا الموضوع ..لكن لن أقف هكذا بينما تقتل ذلك المخلوق كأنه أحد أجزاء تجاربك اليومية, أيها الطبيب |
- Güzel, çünkü öyle bir şey yok. ama yardımcı olduysam ne mutlu. - Sağ ol. | Open Subtitles | جيد، لأن هذا ليس ما عليه الموضوع لكن اذا كان ذلك يساعد |
Bunun için kime geleceğimi bilemedim ama resimde gördüğümüz testislerde sorun var. | Open Subtitles | لم أعلم من أخبر بشأن هذا الموضوع لكن تلك الصورة، هناك شيء مزعج للغاية |