"المياه العميقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Derin sulara
        
    • derin sularda
        
    • derin su
        
    • Derin sular
        
    Sizi, sığ sulardan Derin sulara götürmek istiyorum ve umarım ki siz de benim gibi, Dünya gezegenini keşfederken bağımlısı olacağınız bazı şeyler göreceksiniz. TED أن أنقلكم من المياه الضحلة ولغاية المياه العميقة. وآمل أنكم سترون مثلي أشياء تشجعكم على العمل لاستكشاف كوكب الأرض.
    Buraya gideceğiz, kıta sahanlığından Derin sulara ulaşacağız ve yaklaşık 800 mil yapacağız, okyanusun güneyinden Antarktika yarımadasının en kuzey ucuna doğru. Open Subtitles ومن ثم إلى الأعلى هنا من أمام الجرف القاري إلى المياه العميقة والابتعاد بحدود 800 ميل
    Derin sulara ulaşana kadar altında kalalım. Open Subtitles يمكننا البقاء تحته حتى نصل إلى المياه العميقة
    Ama yiyecek ararken kıyıdan çok uzaklaşırlarsa, daha derin sularda yaşayan büyük yırtıcı hayvanlarla karşılaşma tehlikesi doğar. Open Subtitles إذا ابتعدت عن الشاطئ كثيراً في بحثها عن الطعام، فإنها تخاطر بأنفسها في وجود مفترسات كبيرة تنتظر في المياه العميقة.
    Bu küçük balığı derin sularda bulamazsınız. Open Subtitles لن تجد هذه الأسماك الصغيرة في المياه العميقة
    derin su demek köprünün temelleri aşırı derecede pahalı demek. TED المياه العميقة تعني أن الأساسات باهظة للغاية.
    Derin sular onların en sevdiği yiyeceği barındırır. Open Subtitles المياه العميقة بيتَ إلى غذائِهم المفضّلِ:
    Derin sulara ulaşana kadar altında kalalım. Open Subtitles يمكننا البقاء تحته حتى نصل إلى المياه العميقة
    Tunalar aşağıdan saldırır böylece sardalyaların Derin sulara kaçış yollarını keserler. Open Subtitles تهاجم اسماك التونة من الأسفل، تقطع طريق الهروب للسردين، وصولاً إلى المياه العميقة.
    Yani, evet. Çocukken seni Derin sulara fırlattım ama sen kendi başına nasıl yüzeceğini öğrendin. Open Subtitles أعني، لقد قذفتكِ في المياه العميقة عندما كنتِ طفلة، لكنّكِ تعلّمتِ كيف تسبحين بنفسكِ.
    Yeni bir yaklaşım deniyorum ona yardım etmenin en iyi yolu onu en Derin sulara fırlatmak. Open Subtitles إنّي أحاول أسلوب جديد، وأفضل طريقة لمُساعدته هي بقذفه في المياه العميقة.
    Her gün daha Derin sulara giderler. Open Subtitles تقوم برحلات يومية نحو المياه العميقة
    Derin sulara giriyoruz, dalacaklar! Open Subtitles نحن مقبلون على المياه العميقة! إنه سيغوص
    Derin sulara gittiğimizi biliyorlar. Open Subtitles سيعلمون أننا نهرب إلى المياه العميقة
    Derin sulara giriyoruz, dalacaklar! Open Subtitles نحن مقبلون على المياه العميقة! إنه سيغوص
    Akıllanmış olmak anlamına geliyor. Daha derin sularda yüzüyormuş. Open Subtitles هذا يعني أنّه أصبح ذكيّاً السباحة في المياه العميقة
    Bu kısa süreli ikramiyeden nemalanmak için büyük sürüler halinde derin sularda dolaşıyorlar. Open Subtitles أعداد كبيرة منهم تتقدم من المياه العميقة لإغتنام هذه الوفرة القصيرة.
    Şu an o denizaltıyı kimsenin bulamayacağı şekilde derin sularda istiyorum. Open Subtitles الآن, أريد هذه الغواصة في المياه العميقة حيث لا يمكن لأحد أن يجدها
    Ancak somonlar için bu derin su sığınakları birer hapishaneye dönüşmüş durumda. Open Subtitles ،لكن بالنسبة للسلمون تصبح ملاذات المياه العميقة سجوناً
    KGB, derin su sondajı teknolojisini çalmak istedi ama baban reddetti. Open Subtitles و أرادت الإستخبارات السوفيتية أن تسرق تقنية حفر المياه العميقة و لكن أبيك رفض ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus