"المُخيم" - Traduction Arabe en Turc

    • kampa
        
    • Kamp
        
    • Kampı
        
    • kampta
        
    • Kamptan
        
    Sürüyü bir araya getirince, kampa geri sürebiliriz. Open Subtitles ، على أيّ حال، عندما نجدهم نستطيع أن نقودهم قريباً من المُخيم
    Ama yavru hareket etmiyor. Yavrunun nefes almasıyla rahatlıyor. Sadece bir kaç saat önce doğduğundan kampa kadar yürümesi için çok güç. Open Subtitles ولكن العجل لا يتحرك راحةكبيرةبالنسبةله، العجل يتنفس. بعمرساعاتقليلةفقط ، فالعجل ضعيفٌ جداً للعودة الى المُخيم.
    Kamp'da şu anda büyük değişiklikler oldu . Open Subtitles في ذلك الوقت تغير المُخيم بشكل كبير استمروا!
    - Bu Kamp mı? Open Subtitles أهذا هو المُخيم ؟
    Aufschnaiter zirve Kampı kurmak için bu ova havasından yararlanmalı. Open Subtitles أوفشنالتر يَجِبُ أَنْ يَستغلَّ هذا الطقسِ السهليِ لجَعْل المُخيم مُتطورِ.
    Kampı kimse kapatmamış, çocuklar şu anda oraya gidiyor. Open Subtitles اسمعي، لم يُغلق أي أحد المُخيم لذلك الأطفال في طريقهم الآن
    Bu liderliğinize isimsiz bir saldırıdır ve kampta dolaşıp duruyor! Open Subtitles هذا هجوم مجهول على قيادتك و كان منتشرًا في المُخيم
    Kamptan en geç bu gece yarısı ayrılabileceğini söyledim. Open Subtitles قال أن آخر وقت سيُغادر فيه المُخيم هو اليوم عند منتصف الليل
    Sarah ona, eğer orayı bir daha ararsa babamın onu da kampa göndereceğini söyledi. Open Subtitles وكانت تُحذرها بأن لا تتصل في هذا المكان مرة اُخرى. وإلا سيُرسلها ابي الى المُخيم.
    - Çok yakında kampa başka bir adam gelecek. Open Subtitles تفضل أنا أسمعك قريبًا سيأتي رجلٌ آخر إلى المُخيم
    Bu hızla giderse, hemen çıkıp kemiklerini bulur ve kadın daha ilk çukuru açamadan kampa getirmiş olur. Open Subtitles على هذا المُعدل، سيصبح بالأعلى... سنجد أكوام عِظامه هي من تَعود إلى المُخيم... قَبل أن تُدفن وحدها قي الأرض.
    kampa geri götürüyoruz. Open Subtitles سَوف نُعيدها إلى المُخيم
    Kuzeni, Rebecca, eski bir arkadaşımdır. Beraber kampa gitmiştik. Open Subtitles إن ابنة عمِّه (ريبيكا) صديقة قديمة لي، فقد كنا معاً في المُخيم
    Kamp gibi, değil mi? Open Subtitles -تماماً مثل المُخيم.
    Kampı kurduğumuzdan beri hiç kimseye rastlamadık. Open Subtitles لن يُضايقك أحد لم نرى حتى شخصاً واحداً منذ أن أقمنا المُخيم
    Rahatsızlıklarınızın hiçbiri Kampı etkilemiyor ayrıca gençlik dönemlerinizde ki sıtma da nüks etmiş değil ve zaten çiçek de geçirmiştiniz. Open Subtitles و لا أي من الأمراض يُعاني منها المُخيم حاليًا و لا إعادة إصابة أيضًا بالملاريا من شبابك
    kampta nasıl silahları saklayacağımızı, nerede saklayacağımızı ve kimin silahlara erişebileceğini konuşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن كيفية إبقاء أسلحة في المُخيم أين نضعهم ومن لديه الحق لهم؟
    Kaçıp gitme şevkime rağmen kampta ne zaman yürüsem yüreğim hoplardı ve küçük bir parçam yaklaşan kaçışımdan pişmanlık duyardı. Open Subtitles برغم من أنني مُتحمسة على الرحيل تزداد ضربات قلبي كُلما ذهبت إلى المُخيم وجزء مني مُتأسف على رحيلي الوشيك
    Derhâl Kamptan ayrılacağım ve bunu Kral Louis'in ellerinde görünceye kadar mola vermeyeceğim. Open Subtitles سأُغادر المُخيم على الفور و لن يهدأ لي بال حتى أرى هذه في يد الملك (لويس) بنفسه
    Kamptan uzağa git. Open Subtitles -بعيداً عن المُخيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus