"المُعدّات" - Traduction Arabe en Turc

    • ekipman
        
    • ekipmanları
        
    • ekipmanlar
        
    • malzemeleri
        
    • ekipmanı
        
    Kazı için sana yardımcı olur, ruhsat ve ekipman almanda... Open Subtitles ستُساعدك في الحصول في أعمال الحفر بعض المُعدّات ورخصة
    Buraya vardığımızda, ekipman sandıklarında sopalar vardı. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات.
    Kullandığı tüm ekipmanları bulmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجد كلّ قطعة من المُعدّات التي يستخدمها.
    Dairesinde kullandığı ekipmanları bulduk. Open Subtitles حسناً، وجدنا المُعدّات التي استخدمتها بشقتها.
    Bu ekipmanlar çalışırken etrafında olamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون بجوار هذه المُعدّات عندما تعمل.
    5'te. Tüm malzemeleri güvene alıp kilitliyormuş. Open Subtitles في الخامسة، لقد أمّن جميع المُعدّات وأوصد البوّابة التي خلفه.
    Bunlar son moda laboratuvar ekipmanı. Open Subtitles هذه هي أحدث المُعدّات العلميّة التقنيّة الفائقة.
    ekipman, sinyali sektirmek için yeterince güçlü olmalı. Öylece uzak mesafeden gelmiş gibi gösterir. Open Subtitles يجب أن تكون المُعدّات قويّة بما يكفي لصدع الإشارة بشيءٍ يجعله يبدو وكأنّه قادم من الفضاء الخارجي.
    Okulların maliyeti olan 20 milyon dolarlık faturalar gibi mi ekipman ve eğitim için? Open Subtitles مثل العشرين مليون دولار الذي سيُكلّفه القانون المدارس في المُعدّات والتدريب؟
    Walmart her çeşit elektronik ekipman satmıyor muydu? Open Subtitles ألا يقُوم (وول مارت) ببيع جميع أنواع المُعدّات الإلكترونيّة؟
    -Tamam, birkaç ekipman ödünç almıştım. Open Subtitles -حسناً، لقد إقترضتُ بعض المُعدّات .
    Kuzey Kore muhalifleri, bizden ekipman yardımı yapmamızı istediler, ...cep telefonları, şifreleme yazılımı filan. Open Subtitles بُعد الـ(كوريّين)، أرداونا أن نُساعدهم بـ، المُعدّات... الهواتف النّقالة... برمجيات التشفير.
    Dün gece ekipmanları kurdu doğru mu? Open Subtitles لقد ساعد في تركيب تلك المُعدّات الليلة الماضية، أليس كذلك؟
    Yakında kıyamet kopacak. Şimdiye kadar olmamasının sebebi teröristlerin gereken ekipmanları bulamaması! Open Subtitles ستحدث نهاية العالم، مُنتظرة إرهابيّ مع المُعدّات الصحيحة لإيجاد ما وجدت!
    Partiyi ve ekipmanları bırakıp gece yarısı TV King'e mi gittin? ng in the middle of the night? Open Subtitles غادرت الحفلة وتركت المُعدّات للذهاب إلى "تي في كينغ" في مُنتصف الليل؟
    Hem hastane ekipmanları da yanımızda. Open Subtitles -بالإضافة، لدينا المُعدّات من المستوصف .
    Hem Wendell'ın deposundan bu iş için uygun ekipmanlar da çıkmadı. Open Subtitles لاسيّما أنّه لمْ يكن لدى (ويندل) المُعدّات المُناسبة في وحدة التخزين خاصّته.
    Ve ekipmanlar için de geri dönmemişsin. Open Subtitles ولمْ ترجع لتفكيك المُعدّات.
    Fazladan vücut sıcaklığı işe yarayacaktır. Odadaki malzemeleri kenara çekip yatakları içeriye taşımalıyız, anlaşıldı mı? Open Subtitles دفء الأجساد الزائدة سيُساعد، لذا علينا تحريك المُعدّات جانباً، وجلب الأسرّة، إتفقنا؟
    malzemeleri kiralamasına yardımcı oldum. Open Subtitles أنا ساعدتهم في إستئجار المُعدّات.
    Size istediğiniz her ekipmanı sağlamayı gerçekten isterdim. Open Subtitles أجل؟ أودّ حقاً أن أكون قادرة على منحك جميع المُعدّات التي تُريدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus