"الناجين من" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatta kalan
        
    • sağ kurtulanlardan
        
    • dan kurtulan
        
    • sağ kalan
        
    • kurtulanlar
        
    • kurtulanları
        
    • kurtulanların
        
    Çünkü sen soykırımdan hayatta kalan bir adamı döverek öldürdün. Open Subtitles لان الرجل الذي تعرض للإعتداء كان احد الناجين من المحرقة
    Irkımdan hayatta kalan Atrianlar etrafı çevrilmiş... ..askeri bir bölgede tutuluyorlar. Open Subtitles الأعضاء الناجين من بني جنسي الاتريين , لمو شملهم وأنعزلو داخل قطاع عسكري
    Sanırım toplama kampından sağ kurtulanlardan biri. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد الناجين من معسكر الإعتقال
    Sanırım toplama kampından sağ kurtulanlardan biri. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد الناجين من معسكر الإعتقال
    Uçuş 1549'dan kurtulan yolcuların dakikaları resmen sayılı. Open Subtitles الركاب الناجين من الرحلة 1549 حرفيًا كان لديهم دقائق للعيش.
    Dünyada başka kimseyi etkilemeyen ve aramızda bir bağ kuran korkunç bir felaketin sağ kalan kurbanları gibiydik. Open Subtitles كنا كما الناجين من كارثة مفزعة بحيث شكلت رابطا بيننا لا يشترك به غيرنا في هذا العالم
    Soykırımdan kurtulanlar tarafından kurulmuş Kibbutz'ları ziyaret ediyoruz. TED لقد زرنا كيبوتسات والتي تم تأسيسها من قبل الناجين من المحرقة
    kurtulanları enkazdan çıkarmaya yardım ettiler. Open Subtitles الذين ساعدوا الناجين من الحطام و يأتون إلى هنا كل يوم
    Franklin, savaştan kurtulanların durumlarını ve kırmızı şeytan ile ilgili duygularını yazardı. Open Subtitles لقد كتب فرانكلين عن الناجين من معركة محددة وتقريرهم عن مواجهة مرعبة مع الشيطان الأحمر
    100'ün hayatta kalan elemanları tahmin ettiğimizden çok daha dayanıklı olduklarını ispatladılar. Open Subtitles إنّ الناجين من الـ100 أثبتوا إنّهم أكثر قدرة على التأقلم مما تخيلناه أبداً
    hayatta kalan pek çok kişi, yönetimin binada çatlaklar olduğunu bildiği halde, işçileri işe dönmeye nasıl zorlanmış olabileceği ve olay gününde işçilerin duyduğu endişelerin neler olduğunu merak ediyor. Open Subtitles العديد من الناجين من عجب كيف يمكن أجبروا على العودة إلى العمل عندما علمت إدارة الشقوق في المبنى،
    Ben Laura Merkin, Corpus, Christi, Texas'dan hayatta kalan son kişi hoşça kalın diyorum. Open Subtitles أنا (لورا ميركن) آخر الناجين من (كورباس كريستي) ، بـ(تكساس) أقول .. وداعاً
    New York'da her zaman yahudi soykırımından hayatta kalan biri öldürülmüyor, bu haber. Open Subtitles أحد الناجين من السطو
    Bayaut'da hayatta kalan biri. Open Subtitles انه أحد الناجين من بايوت
    1998 Bloomington Lisesi katliamından sağ kurtulanlardan biriyim. Open Subtitles أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998.
    "Büyük Ninja Savaşı ve Kara Veba'dan kurtulan herkes... Open Subtitles "و كان كل الناجين من حرب النينجا العظيمة"
    Adım Elizabeth Shaw, Prometheus'dan kurtulan son kişi, Open Subtitles أدعى (إليزابيث شو) آخر الناجين من السفينة (بروميثيوس )
    Yaşça olgun biri olarak, Zenji Abe, Pearl Harbor'da sağ kalan bir grup insanla bir törene katıldı ve gençken yaptığı şey için kırık İngilizce'siyle özür diledi. TED وكرجل عجوز، ذهب زينجي أبي إلى مجموعة الناجين من بيرل هاربور في احتفال هناك وبإنجليزية ملؤها التردد اعتذر عن ما فعله عندما كان صغيرا
    Ebola'dan kurtulanlar bizim özenimizi ve ilgimizi hak ediyorlar. TED يستحق الناجين من أيبولا انتباهنا ودعمنا.
    Acil servisten ayrıldım ve ömür boyu ÖYD'den kurtulanları araştırmaya başladım. Open Subtitles استقلت من عملي في قسم الطوارئ وبدأت ما أصبح لاحقاً دراسة كرست لها عمري، عن الناجين من تجربة الاقتراب من الموت.
    Kilgrave'den kurtulanların. Open Subtitles الناجين من كيلجريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus