"الناحية النفسية" - Traduction Arabe en Turc

    • Psikolojik olarak
        
    Büyük bir travma yaşamış Psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Open Subtitles إنها سيدة هشة من الناحية النفسية والتى مرت بصدمة كبيرة
    Burada o kadar da belli olmayan, göremeyeceğiniz şey ise yürümenin ve düşmekten korunmanın Psikolojik olarak tüketici olduğu. TED وشيء آخر غير واضح ولا يمكنكم مشاهدته وهو أنه يستنزف من الناحية النفسية أن تمشي وتحاول أن تمنع نفسك من السقوط
    Psikolojik olarak kafam karışmış bir haldeyim ama kişisel olarak hiç de kötü hissetmiyorum. Open Subtitles من الناحية النفسية إننى أشعر بالحيرة و من الناحية الشخصية إننى لا أشعر بالسوء ابداً
    Kurstan aldığı şeyler onu Vanessa Holden'e götürdü, benim bahsettiğim şey Psikolojik olarak çok daha derinlerde. Open Subtitles برينتس قد تكون ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن لكنني اقصد شيئا اكثر عمقا من الناحية النفسية
    Öncelikle kendini Psikolojik olarak hazırlaman gerek. Open Subtitles ‫حسناً، أظن أن عليك أولاً أن تهيئي ‫ذاتك من الناحية النفسية
    Ve şunu anladım: bizim küçük araçlarımız, cebimizdeki küçük araçlar, Psikolojik olarak o kadar güçlü ki sadece yaptıklarımızı değiştirmekle kalmıyor, kim olduğumuzu da değiştiriyor. TED وما وجدته هو أن أجهزتنا الصغيرة، تلك الأجهزة الصغيرة داخل جيوبنا، هي قوية من الناحية النفسية لدرجة أنها لا تكتفي بتغيير ما نقوم به، بل تغير هويتنا.
    Psikolojik olarak kafam karıştı. Open Subtitles لقد اختلط على الأمر من الناحية النفسية
    Psikolojik olarak kontrolden geçti mi? Open Subtitles لم يتم التحقيق من الناحية النفسية ؟
    Yani, Psikolojik olarak mı? Open Subtitles تقصد من الناحية النفسية ؟
    Buna Psikolojik olarak hazır değilim. Open Subtitles أنا لا أشعر بخير من الناحية النفسية ...
    Psikolojik olarak. Open Subtitles من الناحية النفسية
    Yani, Psikolojik olarak konuşursam.. Open Subtitles أعني، من الناحية النفسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus