Ve bu imkânsız olmamalı, çünkü insanlar birkaç bağlılık katmanına sahip olabilirler. | TED | وهذا قد لا يكون ممكناً لأن الناس لديهم العديد من طبقات الولاء. |
İnsanlar bu konuda mantık dışı ve hatta bazen düşmanca olurlar. | Open Subtitles | الناس لديهم تصور غير منطقي بخصوص هذا الموضوع . معادي جداً |
Bu insanlar her türlü özgürlüğe sahiptiler, hükümetlerini seçmeye her türlü hakları vardı. | Open Subtitles | أنّ هؤلاء الناس لديهم كلَّ الحقِ بالحرّيّة, أنّهُ لديهم كلّ الحقِ ليختاروا حكومتهم. |
Ama çoğu insanın henüz barışamadığı olaylar... paylaşmaya hazır olmadığı sırları vardır. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس لديهم حسابات مالية لم يعلنوا عنها . أسرار ليسوا مستعدين بعد لمشاركتها |
Pekala, biliyor musun, çoğu insanın dizleri kırışıktır? | Open Subtitles | حسناً, انت تعرف ان اكثر الناس لديهم رُكَب خشنة |
İncil'de bile insanların bir şey öğrenme hakkı olduğu yazmıyor. Okudum ben. | Open Subtitles | لايوجد دليل في التوراة يقول بأن الناس لديهم الحق في تعلم اشياء، لقد قرأته. |
İnsanlar yaptıkları değişiklikeri ona e-posta ile gönderiyor, o da kabul ettiklerini elle asıl koda ekliyordu. | TED | الناس لديهم القدره حرفيا على ارسال التغييرات له الذين يتفقون عليها، وهو يدمجها يدويا |
Ve o gece yatarken düşünüyordum, bu insanlar bu kadar az şeye sahip. | TED | و ارقد هناك و افكر هؤلاء الناس لديهم القليل جداً. |
Ne de olsa bu insanlar aynı şey için endişe ediyorlar: On milyon nüfuslu bir dünyada nasıl yaşayabileceğiz? | TED | بعد ذلك كله، فهؤلاء الناس لديهم نفس الاهتمام: كيف سنشق طريقنا في العالم ذو الـ10 مليارات نسمة؟ |
Bu insanlar hayal ettikleri harika ulusal kültürün içinde neyin olup neyin olmadığı hakkında kesin fikirlere sahip. | TED | هؤلاء الناس لديهم أفكار ثابتة جداً حول ما ينتمي وما لا ينتمي إلى الثقافات الوطنية المريحة التي يتصورونها. |
Sanırım insanlar seks ilacımıza ahlaken karşı. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس لديهم اعتراض أخلاقي لدوائنا الجنسي |
Boylece o insanlar kendi... yaptiklarindan sorumlu olmuyorlar. | Open Subtitles | تخففين المسؤولية هؤلاء الناس لديهم أفعالهم الخاصة |
Belki de biz Büyük Buhranı yaşamıyoruz. Hala parası olan insanlar var, Neskaloosa, ve ben eminim Krewe'yi biliyorlar. | Open Subtitles | لايزال الناس لديهم المال وسأحرص .. على جعلهم يعلمون |
İnsanlar çok garip saatler seçiyorlar. Bay Jericho. | Open Subtitles | أولئك الناس لديهم الكثير من ساعات اللهو.. |
Bazı insanlar elmas ticareti yapabilmek için çatışmayı bile göze alıyorlar. | Open Subtitles | قليل من الناس لديهم الشجاعة للمتاجرة فى ماس النزاعات |
Birçok insanın hedefi borçlarını ödemektir, oysa bu düşünce şekli sizi hep borçlu tutacaktır. | Open Subtitles | غالب الناس لديهم هدف الخروج من الديون هذا سيجعلك مديونا إلى الأبد |
Birçok insanın hayatında olup biten yeteri kadar şey var. | Open Subtitles | معظم الناس لديهم ما يكفيهم بحياتهم فلا يحتاجون |
Birçok insanın hayatında olup biten yeteri kadar şey var. | Open Subtitles | معظم الناس لديهم ما يكفيهم بحياتهم فلا يحتاجون |
- Çoğu insanın kötü annesi var ama seri katil olmuyorlar. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لديهم أمهات سيئات ولم يكبروا ليصبحوا قاتلين متسلسلين |
Biliyorsunuz, çoğu insanın bunlara benzer bıçakları var. | Open Subtitles | تعلمون, الكثير من الناس لديهم سكاكين مثل سكاكيني |
Bazı insanların, bir takım ilaçlara karşı alerjisi vardır ve bu ilaçlar, onları öldürebilir. | Open Subtitles | أن بعض الناس لديهم حساسية لبعض الأدوية يمكن أن يؤدي إلى رد فعل قاتلة. |
İnsanların bir sürü sebebi olduğunu anladım. | Open Subtitles | إكتشفتُ أنَّ الناس لديهم الكثير من الأسباب لفعل ذلك |