"الناس لم" - Traduction Arabe en Turc

    • insanlar
        
    • İnsanların
        
    Onlari artik satin alamiyorsun bile! Tüm insanlar sansina küssün. Open Subtitles لم يعد يمكنك أن تشتريها الآن الناس لم يحالفها الحظ
    Fakat cevap vermeyen insanlar geldi ve zor durumda kaldım. Open Subtitles ولكن الناس لم يرُق لهم هذا لذلك كنت مُنزعجة تماماً
    Gibi, ben bu insanlar birkaç saat önce burada değildi yemin ederim. Open Subtitles أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات
    Bunu araştırdığımda, insanların, bunu takımları olarak görmediklerini fark ettim. TED عندما نظرت في ذلك، أدركت أن الناس لم ينظروا اليها على انهم فريقهم.
    15 saatten fazla, tüm bu insanların Sacré-Coeur'a bakmamalarını izledim. TED شاهدت لأكثر من 15 ساعة كل هؤلاء الناس لم ينظروا حتى لكنيسة القلب المقدس.
    İnsanların asla tek vücut olmamaları ne garip değil mi? Open Subtitles أليس غريباً أن الناس لم يسبق أن شكلوا حفرة؟
    İnsanlar bunu hiç duymadı, ve bilinmeyenler daha fazla korku yaratır. Open Subtitles الناس لم يسمعوه أبداً من قبل والشىء الغير معروف يخلق الخوف
    İnsanlar tahmin ettiğim gibi maddi konularda çok ta cömert değiller. Open Subtitles وحسنا, الناس لم يكونوا كرماء مع الصحة الروحية كما كنت أتمنى
    İnsanlar buraya yaşanabilir bulmaz da muşambayı bana verir diye endişeleniyor musun? Open Subtitles انت قلق اذا الناس لم يجدوا المكان قابل للعيش ربما يعطونني الزعامة؟
    Belli ki, insanlar ölüm hakkında konuşmamızı istemiyordu, ya da, biz öyle düşündük. TED بكل وضوح، الناس لم يريدونا أن نتكلم عن الموت، أو، اعتقدنا ذلك.
    Fakat gerçek şu ki, insanlar internette bir şeylerin aksamasından, ve router kartının çalışmamasından dolayi uçamadı. TED لكن في الواقع أن الناس لم يتمكنوا من الاقلاع لأن شيئا ما كان يسير بشكل خاطئ على الإنترنت، وكرت التوجيه كان متعطّلاً.
    Caddeleri su basmıştı, fakat insanlar böylesine milli bir günün bir parçası olma fırsatını kaçırmak istemiyordu. TED الشوارع كانت فائضة، لكن الناس لم ترد أن تضيِّع فرصة أن تكون جزء من يوم وطني كهذا.
    Finanse etmesi zor bir projeydi, çünkü bankalar bu mahalleyle ilgilenmiyorlardı, çünkü insanlar bu mahalleyle ilgilenmiyorlardı, çünkü burada hiç bir şey olmamıştı. TED كان مشروعًا يصعب تمويله، لأن البنوك لم تكن مهتمة بالحيّ، لأن الناس لم يكونوا مهتمين بالحيّ، لأن لا شيء حدث هناك.
    Bazı insanlar maliyetleri değerlendiremiyor. TED لكن الناس لم يتمكنوا من استساغة التكلفة.
    Düşünün, insanlar daha önce hiç sörf görmemiş. TED تخيلوا أن الناس لم يسبق لهم رؤية فن الركمجة،
    İnsanların artık kahramanlara inanmadıklarını söylüyorlar. Open Subtitles يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال
    O insanların başına gelenler Süpermen'in hatası değildi. Lex Luthor'undu. Open Subtitles ما حدث اهؤلاء الناس لم يكن خطأ سوبرمان، إنه خطأ ليكس لوثر.
    Evet. İnsanların birbirlerini itip kakmadıklarını fark ettin mi? Open Subtitles أجل، هل لاحظتم أن الناس لم يكونوا يدفعون بعضهم أو يتشاجرون؟
    Bu insanların ölmesine gerek yoktu. Open Subtitles انظري حولكِ هؤلاء الناس لم يكن يجب أن يموتوا
    Yargıç Hackman, bu insanların sana dava açmadıkları için şanslı olduğunu söyledi... ya da seni vurmadıkları için. Open Subtitles القاضي هاكمان قال بأنك محظوظ لأن هؤلاء الناس لم يرفعوا دعوى عليك.. أو يقاضوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus