"الناس هكذا" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsanlara böyle
        
    • insanları böyle
        
    • İnsanlarla böyle
        
    • insanları bu şekilde
        
    • Öyle durduk yere insanların
        
    • İnsanları öylece
        
    • şekilde insanların
        
    • İnsanlara sessizce
        
    İnsanlara böyle yalvarmayı öğrenmek için işletme okuluna falan gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت لجامعة التجارة لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟
    Tanrı aşkına, cüce. İnsanlara böyle sessizce yanaşmamalısın. Open Subtitles اللعنة أيها القزم لا يجب أن تخيف الناس هكذا
    Hastane yöneticisi olmaya karar vermiş ama insanları böyle düzmekten zevk alamıyormuş. Open Subtitles كانت ستكون مديرة المستشفى لكنها كرهت إضطرارها لمضاجعة الناس هكذا
    Ama Komiser, insanları böyle tutuklayamazsınız. Open Subtitles أنت لا يمكنك إعتقال الناس هكذا
    İnsanlarla böyle konuşamazsın Claudia. Open Subtitles انتي, لاتستطيعين ان تتحدثي الى الناس هكذا, كلوديا.
    Bir çift gözlük al kendine. İnsanları bu şekilde suçlayamazsın! Open Subtitles ألبس نظارات بعد ذلك أنت لا تستطيع ان تتهم الناس هكذا
    Öyle durduk yere insanların düşüncesini okumak kabalık ama. Open Subtitles من الوقاحة أن تدخلي في عقول الناس هكذا
    İnsanları öylece vuramazsın. Open Subtitles لا يمكنك ان تقوم بإطلاق النار علي الناس هكذا
    Tüm gün boyunca bu şekilde insanların hayatını izlemek tuhaf olmalı. Open Subtitles لابد أنَّ ذلك غريب مشاهدة حيوات الناس هكذا طوال اليوم.
    - Çok üzgünüm. - Yok. İnsanlara sessizce yaklaşmamalısın gerçekten. Open Subtitles ـ ليس عليك أن تتسلل على الناس هكذا ـكلا،كلا،كلا ...
    Kes! İnsanlara böyle davranılmaz. Open Subtitles توقف عن هذا، لا تعامل الناس هكذا
    Alex, insanlara böyle davranmamalısın. Open Subtitles هل تعلم يا "اليكس" , ليس عليك ان تعامل الناس هكذا
    İnsanlara böyle davranmanın hiç bir haklı tarafı yok. Open Subtitles لا يوجد مبرر لمعاملة الناس هكذا
    Yani, insanlara böyle davranamazsınız. Open Subtitles أعني، أنت لا يمكنك معاملة الناس هكذا.
    İnsanları böyle alıp götüremezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكم أن تبعدوا الناس هكذا
    İnsanları böyle kullanamaz. Open Subtitles أنت فقط لا يمكنك إستغلال الناس هكذا
    - Bu doğru. Öyle düşünmüş olabilirsiniz ama insanları böyle bağlayamazsınız, Peder. Open Subtitles ربما يكون هذا صحيحاً، أيها القس ولكن لا يمكنكم أن تربطوا الناس هكذا...
    İnsanları böyle rahatsız etmemelisin. Open Subtitles يجب الا تتسل على الناس هكذا
    İnsanlarla böyle konuşmayız. Open Subtitles لا نتحدث إلى الناس هكذا يا بيتر
    - İnsanlarla böyle oynama. Open Subtitles ـ لا تعامل الناس هكذا
    Ağzından çıkan her sözün insanları bu şekilde etkileyebilmesi? Open Subtitles حين تقول الذى يأتى فى عقلك و قدرتك على التأثير فى الناس هكذا
    İnsanları bu şekilde bırakmak istemedi. Open Subtitles لم يكن يستطيع أن يترك هؤلاء الناس هكذا.
    Öyle durduk yere insanların düşüncesini okumak kabalık ama. Open Subtitles من الوقاحة أن تدخلي في عقول الناس هكذا
    Öyle durduk yere insanların düşüncesini okumak kabalık ama. Open Subtitles من الوقاحة أن تدخلي في عقول الناس هكذا
    Bak üzgünüm Dallas ama biz insanları öylece atmayız. Open Subtitles أنا آسف جداً لكننا لا نطرد الناس هكذا
    Bu şekilde insanların peşine takılmamalısın. Open Subtitles لا تتبع الناس هكذا
    İnsanlara sessizce yaklaşmak çok kaba bir şey. Open Subtitles من الفظاظة التسلل على الناس هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus