"النبوءة تقول" - Traduction Arabe en Turc

    • Kehanet
        
    • Kehanete göre
        
    Kehanet, Taş'ı Işık'ın Düşmanı'na vereceğini söylüyor. Open Subtitles النبوءة تقول أن الباحث سيوصل الحجر إلى أعداء الضياء.
    Kehanet bir de dönenin Bren'in olacağını söylüyor. Open Subtitles النبوءة تقول أيضاً أن العائد سيكون قائداً
    Kehanet bir de dönenin Bren'in olacağını söylüyor. Open Subtitles النبوءة تقول أيضاً أن العائد هذا سيكون قائداً
    Kehanete göre Una Mens'i katletmek aynı zamanda güçlü Kök Tohumu'nu yaratır. Open Subtitles النبوءة تقول ان مقتل الـ اونا مينز ايضا يخلق قوة البذرة الاصلية
    Kehanete göre Naman bir alev yağmuru sırasında gökten düşmüş. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Kehanet der ki Gelfling bizleri yok edecek. Open Subtitles النبوءة تقول أن غلفلنغ سيدمرنا
    Kehanet, Confessor Ana yaşadığı müddetçe Gardiyan'ın kazanamayacağını söylüyor. Open Subtitles النبوءة تقول أنّ "الصائن" لن يفوز طالما أنّ المؤمنة المُعترفة على قيد الحياه.
    - Kehanet der ki... - Kehanet aşağı, Kehanet yukarı. Open Subtitles لكن النبوءة تقول - النبوءة النبوءة -
    Kehanet, Arayıcı'nın Darken Rahl'ı yeneceğini söylüyor. Open Subtitles النبوءة تقول أن الباحث ، سيهزم (داركن رال).
    Kehanet dedi ki: Open Subtitles :النبوءة تقول
    Kehanet şöyle diyor: Open Subtitles النبوءة تقول:
    Kehanet şöyle diyor: Open Subtitles النبوءة تقول:
    Kehanete göre hepsi Son Beş Saylon tarafından açıklanacak. Open Subtitles النبوءة تقول انكم سوف تعودون عند عودة السايلون الخامس
    Kehanete göre çok az zaman kaldı. Open Subtitles النبوءة تقول ان هناك وقت قليل جدا
    Kehanete göre Richard Cypher görevine devam ederse Gardiyan'ın tüm yaşamı yok etmesine yardım edecek. Open Subtitles - النبوءة تقول .. "لو أكمل (ريتشارد سيفور) مسعاه فسيساعد "الصائن" لتدمير جميع الحيوات."
    Kehanete göre, savaşçı öğlenin ortasında çembere girecek ve Dairen'ı kurtaracak. Open Subtitles النبوءة تقول أن هناك محارب سيظهر في منتصف القمر (يدخل الدائرة وينقذ (دارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus