"النزال" - Traduction Arabe en Turc

    • dövüş
        
    • maç
        
    • maçı
        
    • dövüşü
        
    • dövüşe
        
    • kavga
        
    • dövüşün
        
    • dövüşmek
        
    • Maçta
        
    • düello
        
    • maçın
        
    • maçını
        
    • dövüşten
        
    • düelloya
        
    • müsabakayı
        
    Ve bu saçmalığın geçerlilik süresi dövüş akşamına kadar. Open Subtitles تاريخ انتهاء صلاحية هراء كهذا هو ليلة النزال بالطبع
    Bu dövüş yüzünden biraz sinirliyim. Open Subtitles أنا متوتر بشأن هذا النزال إنه ليس أمر سهلاً
    Bu maç için özel bir motivasyon göstermişe benziyorsunuz. Open Subtitles علمت أن لديك حافزاً خاصاً قبل خوض هذا النزال
    Bende bu maçı o menajere ithaf etmek istiyorum. Open Subtitles أود أيضاً إهداء هذا النزال إلى ذكرى مدير أعماله الراحل
    Eğer dövüşü kaybetmezsen, ellerini kollarını sallayarak çekip gidecekler. Open Subtitles إذا لن تخسر النزال متعمداً فهؤلاء سينجون من التهرّب الضريبي
    İyi düşün. Şimdi pes edersen bir sonraki dövüşe katılabilecek durum olursun. Open Subtitles فكّر بالأمر، لو استسلمت الآن فستكون في حالٍ لائقٍ لخوض النزال القادم.
    Gerçekten çok üzgünüm, ama kavga izleyecek başka bir yer bulacaksınız. Open Subtitles أنا متأسف ولكنكما مضطران لتجدا مكاناً أخر لمشاهدة النزال
    Yaşını, dövüşün sebep olduğu adrenalini ve hâlâ hayatta olduğu gerçeğini göz önüne alırsak taşikardisi olduğunu anlarız. Open Subtitles وتدفق الأدرينالين في النزال وحقيقة انه ما زال حيا تعني انه مصاب بتسرع القلب
    dövüş, Şövalye Kanunları dâhilinde ve ölümüne yapılacaktır. Open Subtitles النزال سيكون وفقاً لقانون الفرسان وحتى الموت
    Eşyalarını koyacak bir yer bul. dövüş yarım saat içinde başlayacak. Open Subtitles ، إبحث عن مكان لتضع فيه مستلزماتك النزال يبدأ بعد 30 دقيقة
    İzleme başına ödeme sistemiyle dövüş seyretmekten mutluydum. Open Subtitles كنت سعيدا بمشاهدة النزال على خدمة الدفع عند المشاهدة
    Bir, birisi ölürse köşene git, dövüş bitmiştir. Open Subtitles ان ضربت لدرجة لا تستطيع الاستمرار اذهب الى مكان الخصم وينتهي النزال
    Sonra, eğer bir maç 50 round'dan az sürerse, ona nickelback derdik. Open Subtitles آنذاك، إن إنتهى النزال قبل 50 جولة، كنا نطالب بإستعادة نقودنا
    Çabuk gel, dostum. Diğer maç başlamak üzere. Open Subtitles إرجع بسرعه فحسب يارجل النزال القادم بعد خمسة دقائق.
    Senin görevin de onun arkadaşı olup, burada kalmak ve onunla birlikte kablolu yayından maçı izlerken benim arkamdan konuşmak. Open Subtitles عملك ان تكون صديقه ان تبقى هنا و تشاهدا النزال على قناة الدفع حسب المشاهدة بينما تتكلمان بالسوء عني
    Henüz onu arenadan çıkartamayız. Çünkü maçı sona ermedi. Open Subtitles لا يمكننا أنّ نحرّكه فإنّ ننتيجة النزال لم تُحسم بعد.
    Bu dövüşü maaşların ödenmediği gerçeğini gizlenmek için tasarladınız. Open Subtitles لقد اقمت هذا النزال كإلهاء حتى تأتي الرواتب
    dövüşü kaybetmeniz gerekiyordu. Ama L.A. Jim yamuk yaptı. Open Subtitles كان من المفترض أن تهزم في النزال ولكن العكس حدث
    Hey, bundan sonra dövüşe kadar tamamen senin olacağım. Open Subtitles بعد هذا سأكون معك تماماًحتى ينتهي النزال
    Evet, kavga evimizde izlemek istiyoruz televizyondaki diğer şeylerimizle! Open Subtitles بلى نريد أن نشاهد النزال في منزلنا بأشياءنا وبتلفازنا
    Eğer bir santim bile kıpırdarsan, dövüşün başladığını varsayarım. Open Subtitles إذا تحرّكت قيد أُنملة فسأفترض أنّ النزال قدّ بدأ.
    Benimle dövüşmek istiyorsa, tek yapması gereken bara gelip sorun çıkarmak. Open Subtitles لو أنها تريد النزال ، كل ما عليها هو أن تأتي إلى النادي
    Son Maçta senin tekrar tekrar devrildiğin gibi. Open Subtitles إنّك تبدو دوماً تعيد الكلام المُتعلق بذلك النزال الأخير مراراً و تكراراً.
    Demek ki hastalık belirtilerini düello önce de gösteriyormuş. Open Subtitles مما يعني أنّه كان يُظهر أعراضاً قبل النزال
    Beyler bayanlar, son rauntun 2. dakika 47. saniyesinde hakem maçın bittiğini ilan etti. Open Subtitles "آنساتي وسادتي لقد أعلن الحكام عن الفائز لهذا النزال " بعد دقيقتين و47 ثانية من الجولة النهائية الفائز هو
    Herkesin aklındaki soru, "Pazienza'nın boynu 12 rauntluk bir şampiyonluk maçını kaldırabilecek mi?" Open Subtitles ما في راس اي احد انه هل سيصمد عنق بازينزا في 12 جولة من النزال
    dövüşten önce dövüşçümle konuşmaktan çekinmiyor musun? Open Subtitles لو سمحت لا تتكلم لمقاتلي قبل النزال لكي لاتشتت أفكارهـ
    - düelloya çıkmayı kabul ettim. Dövüşmeyi reddedersem, korkak biri gibi davrandığım düşünülecek. Open Subtitles لقد قبلت التحدي، لو رفضت النزال سيؤخذ ذلك على أنه نوع من الجبن
    Eğer bu müsabakayı kaybedersen seni silerler. Open Subtitles إن هذا النزال سيضعونك ضمن القائمة السوداء مدي الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus