"النسبي" - Traduction Arabe en Turc

    • izafi
        
    • göreceli
        
    Çok komik, çünkü izafi konumumuz hakkında, önceki tartışmamızın konusu olan durumsal ahlaka gönderme yapan bir espiri yaptın. Open Subtitles هذا مضحك لأنك قمت بمحة بناءاً على الموضع النسبي و الذي يناسب موضوعياً
    Uzayda zaman ve izafi boyutlar. Evet, buydu. Open Subtitles "الزمن و البعد النسبي في الفضاء" نعم، هذا هو ..
    Bilim adamları buna izafi sayı çokluğu diyor. Open Subtitles يُطلق عليه العلماء التناسق النسبي
    Bak, uzaydaki ivmemizi ve göreceli pozisyonumuzu bir gerçeklikten diğerine koruyoruz. Open Subtitles نحمل معنا قوتنا الدافعة وموقعنا النسبي في الفضاء من واقع لآخر.
    mutlak risk sadece %1'den %0.6'ya geriler - fakat göreceli riskin %40 azalması çok daha önemli gibi görünüyor. TED في غضون ذلك، انخفض الخطر المؤكّد من 1% إلى 0.6% لكن انخفاض الخطر النسبي بنسبة 40% يبدو أكثر أهمية.
    Zaman ve Uzaydaki İzafi Boyut. Open Subtitles الوقت و البعد النسبي في الفضاء
    Zaman ve Uzaydaki İzafi Boyut. Open Subtitles الزمن و البعد النسبي في الفضاء
    Uzaydaki zaman ve izafi boyut. Open Subtitles الوقت والبعد النسبي في الفضاء
    Uzaydaki zaman ve izafi boyut. Open Subtitles الزمن و البعد النسبي في الفضاء "تارديس"
    ...ve Uzaydaki İzafi Boyut. Open Subtitles و البعد النسبي في الفضاء
    Kalp krizi riskindeki göreceli düşüş oldukça yüksek görünüyor ve kanserdeki mutlak risk de az görünüyor fakat ikisi de neredeyse aynı sayıdaki vakalarla çözümleniyor. TED الانخفاض النسبي في الأزمة القلبية يبدو كبيراً والخطر المؤكد للسرطان يبدو صغيراً، لكنهم يعملون عن نفس العدد من الحالات.
    Bu kanolar basit görünebilir ancak Lapita nın göreceli gelişmişliği pasifikte herkesten daha önce hiç kimsenin cesaret edemediği yerlere yolculuk yapmalarını sağlamıştır. Open Subtitles ربما تبدو هذه الكانو بدائية ولكن تطورها النسبي مكن اللابيتا من الإبحار في المحيط الهادي أبعد من أي أحد من قبل
    Diğer bir deyişle, ilaç on kalp krizinden dördünü engeller - burada göreceli risk %40 azalırken TED بعبارة أخرى، يمكن للدواء أن يمنع الأزمة القلبية عن أربعة من عشرة من الحد من الخطر النسبي بنسبة 40%.
    Bir anda göreceli ağırlığım arttı. Open Subtitles أزلت جزءاً من ذلك الوزن النسبي
    Şu an bulunduğumuz yerden başlangıç pozisyonumuzu göreceli olarak hesaplamak imkansız, ama izlerimizi tekrar bulabilir ve düzgününe dönene kadar geçtiğimiz her bir gerçeklikten geçeriz. Open Subtitles يستحيل حساب الموقع النسبي لنقطة بداية رحلتنا من موقعنا الآن، لكن يمكننا أن نعود من نفس مسارنا، ونمر بكل واقع أثناء عودتنا إلى أن نصل لواقعنا الأصلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus